Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 13
sorte pladask ned i glasset; Om jeg blir hundred og nitti aar,
skal jeg aldrig glemme det!
Det var en kam ! — Nei, at det var noget saa fælt, hadde
jeg ikke anet. Studenten tilkastet mig et rasende blik:
„Dit avskum," ropte han, „bort fra mine øine, - bort —
bort, sier jeg!"
Jeg lot mig det ikke si to ganger. Som en raket for jeg ut
døren og loftstrappen ned. Der hørte jeg studenten var like i
hælene paa mig; han skulde ned og sladre, naturligvis. Uten
at gjøre mig rigtig rede for hvad jeg gjorde, gjemte jeg mig
bak et skap paa gangen mens studenten løp forbi, og listet
mig saa i samme nu opad loftstrappen igjen op paa det store
loft. Jeg hadde vist en instinktmæssig følelse av at hvor i
verden jeg befandt mig ute, vilde jeg bli opsporet og bragt
frem; men paa loftet vilde neppe nogen falde paa at søke mig.
Jeg listet mig bortover det store, halvmørke loft, hvor
støvskyene dirret i sollyset fra takgluggene, mellem store skaper
og dragkister, mellem vævstoler og rokker. Hvor — hvor
skulde jeg gjemme mig! For nu var de rasende vonde; —
hele verden var rasende vond paa mig!
Først var jeg bak en dragkiste; men det forekom mig ikke
aldeles sikkert; saa frem igjen; — der stod en gammel, tom
pianofortekasse op mot væggen med den aapne side indad;
bedre kunde det umulig være. Jeg krøp ind i kassen; her
sat jeg sikkert!
Jeg tror neppe nogen kan ane hvad jeg led den eftermiddag
i pianofortekassen oppe paa det gamle loft. Jeg laa næsegrus,
— graat og hikstet og lyttet. Slik som jeg lyttet efter hver
lyd nede fra det store hus!
„Aa mamma, mamma!" Slik som jeg længtet efter mamma;
for alle mennesker i verden var vonde nu og trodde at jeg med
vilje hadde lagt den skidne kam i studentens mugge. Men
det hadde jeg ikke, — det hadde jeg ikke; for jeg saa nok at
det var noget sort, men ikke den fæle kammen!
Og bedstefar og bedstemor var nok snilde; men jeg var
ikke sikker paa om de ikke vilde bli vonde. Men mamma vilde
ikke være vond naar jeg forklarte altsammen. Aa, mamma —
mamma, jeg vilde reise til mamma, jeg vilde ikke være paa
dette grusomme stedet; — og alle, alle var vonde.
Bedstefar var nok snildere end bedstemor; men saadan
rigtig skraasikker paa ham, som jeg var paa mamma, — nei,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>