Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5
minutter. Og saa hadde den store ungen, som var et helt aar
gammel, brølt slik at de var kommet styrtende fra alle kanter.
Far med pjusket haar og lynende vond op fra middagssøvnen
sin. Isch, det var væmmelig, det var det! Den lumpne ungen!
De kunde da vel skjønne at det bare var en styrkeprøve altsaa.
Han hadde faat to kilevinker av far, og de var drabelige
ogsaa, og det hadde været væmmelig hele eftermiddagen. Men
saa hadde han fundet paa det at han vilde danse mazurka paa
de høieste stylterne, og saa hadde han heldigvis glemt det hele.
Men saa kom jo det med Tellef, som ståk ham bak!
Og saa hele julingen og slaassingen!
Kom ikke madam Sahlgaard der ogsaa kanske oppe i haven
sin og skjendte og truet med en fet knyttet haand, mens Tellef
og han slos paa det værste. Og underlæben hendes var saa
stor at en kunde gjerne sitte paa den. Det saa han da han
gløttet op paa hende. Og naturligvis kom hun vist og fislet
til mor. Det var forfærdelig hyggelig altsammen.
Forresten, han var like glad han! Og Jan Bluhme plystret,
med hænderne i bukselommerne, høit og skarpt: „Ja vi elsker
dette landet". —
— Forresten var det ekkelt med det fiskesnøret til Tellef,
som røk itu. Det var svinagtig uheldig altsaa. Og jakken
hans ogsaa. Ja, naar han er saa væmmelig altsaa, saa kan
han ikke vente andet.
„Ja vi elsker dette landet" — høit og skarpt igjen. Men
sandelig vilde han ikke se efter sine egne fiskegreier ogsaa.
For nu snakket de jo ikke om andet end at fiske alle
mennesker. Wilhelm Holm gjorde jo ikke andet end skryte av det
nye fiskesnøret sit idag paa skolen.
Snøret hans skulde hænge paa væggen i bryggerhuset.
Naturligvis hang det der ikke. Hvem hadde nu været saa
lumpen og tat det.
— Stor leting og rumstering alle steder.
Nei saa uordentlig som folk var ogsaa! Her hadde de gaat
og forlagt fiskesnøret hans komplet. Sandelig kunde en ikke
bli rasende ogsaa.
Naa — der laa det. Inde i gryteskapet i bryggerhuset.
Ja, Jan Bluhme lovte i sit stille sind den som hadde lagt det
der, græsselig juling. Men naturligvis var det ingen som hadde
lagt det der.
Aa langtifra — nei da.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>