Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
39
„Jo da, værsgod."
Det var leit, det var det. Der var han alt inde. — Jan
Bluhme bukket saa han var aldeles dobbelt.
Bestyreren var stor med stort, lyst helskjeg og blaa skarpe
øine.
„Goddag, Jan Bluhme, hvad var det?"
„Det var saa leit, men —" stor leting først i den ene
bukselommen, saa i den anden — „men om bestyreren vilde
være saa snild at ta det maanedsbeviset igjen —"
„Ta det igjen — hvad mener du, Jan Bluhme?
„Ja det var det, at der staar det at han var en pryd for
skolen — og — og det var han altsaa ikke — ikke nu."
„Hvad er dette? Forklar dig, Jan Bluhme."
Han saa svært liten ut og var kroket i knærne, Jan Bluhme,
der han stod foran den store skolebestyrer.
„Jo for det at — for det at — han var skrevet op i den
store protokollen paa politikammeret idag — og hadde gaat med
konstabel gjennem gåterne — og da var det saa væmmelig at
der stod det i maanedsbeviset —"
„Fortæl alt fra begyndelsen!"
„Jo det var Abel Nils paa „Hensigten av Løkken", som
lokket moren sin nedenunder, og saa sa han vi kunde fly
ombord og ta saamange epler vi vilde — men da vi gjorde det
saa ropte han paa konstabel, og saa ja — ja saa gik vi
gjennem gåterne da —"
„Abel Nils bad dere altsaa komme ombord?"
„Ja da — men han hadde godt visst at Lindskog og
madam Lindskog vilde bli sinna for det — det visste han
inderlig vel — og far var vond ogsaa — værsgod, om bestyreren
vil være saa snild at ta det igjen."
Der blev en liten stilhet.
„Jeg tænker vi lar det staa det som staar, jeg," sa
bestyreren tilslut, „for du er nok ikke med paa saadant noget en
anden gang vel, Jan Bluhme."
„Nei, jeg skal nok ikke gaa med konstabel mere," Jan
Bluhme rystet energisk paa hodet, „og læse skal jeg nok ogsaa
— tak" — et dypt bukk, saa han atter stod aldeles dobbelt.
Borte ved døren atter et umaadelig bukk: „Tak!"
Da han var kommet ned paa gaten, ståk han først
maanedsbeviset i lommen, og saa en haand i hver lomme, og saa sterk
plystring. Han plystret noget svinagtig nydelig som mor spilte.
Nu kunde de bare komme og erte nu, saa skulde de faa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>