Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
105
Hadde det endda bare været for en tid siden, saa hadde
hun bare brændt op brevet og været rasende. Men for det
første var det nu denne blækklatten og syresaltet hun ikke
hadde snakket om, saa var det eggedosislaget, og saa denne
talen frøken Lybæk holdt igaar om skjulthet og hemmeligheter
og alt det!
Det var vist rigtig av hende at vise frøken Lybæk Ole
Sands brev, men det vilde være saa forfærdelig kjedelig, saa
— den lumpne Ole Sand — men de andre hvisket og tisket,
og tilslut tok Else en stor beslutning og banket paa frøken
Lybæks dør.
„Hvad er det, lille Else?" Frøken Lybæk vendte sig mot
hende fra sit store skrivebord.
Else klemte sin haand fast om brevet i lommen:
„Det er bare det, at De sa at man skal fortælle alting —
og saa vilde jeg bare si at jeg fandt dette i min støvle idag."
Frøken Lybæk satte sine briller paa; der spillet et bitte
litet smil om hendes mund, men det forsvandt straks.
„Har Ole Sand skrevet dette?"
„Ja," Else nikket med hodet.
„Det var pent og rigtig av dig, lille Else, at du viste mig
dette."
Else forstod at audiensen var forbi. Hun var saa lettet da
hun kom ut, at hun hoppet alle verandatrappens fem trin i et
eneste hop. Det var nok sandt som frøken Lybæk sa, at det
var bedst ikke at ha hemmeligheter —
Aa gid, for en lyst hun hadde til at jule Ole Sand
grundig op!
Om aftenen fik de aldeles i forbigaaende vite at Ole Sand
var reist for godt, og at gamle Søren Busund oppe fra Pladsen
skulde være visergut i sommer.
Dagen efter opdaget Hervor og Else paa stalddøren følgende
inskription med blyant:
Til E. B. Jeg tilgir alt. Ole Sand. Seksten aar og tre
maaner gammel.
Saa lo de saa de faldt i den store grøften bak stabburet og
blev liggende der længe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>