Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PR. ; Baron Liljendal?
LISA. Jag hörde Betjenter kalla hö-
nom få _ och han mätte väl veta hvad
hans herre heter.
FR. Baron Liljendal! Juft få heter
ju min af Pappa utkorade man.
LISA. Det förefaller ockfå mig lite
befynnerligt.
FR. (glad.) Om det vore han ^ Lifa!
._ Om det ändå vore; han !
LISA. Men den där Juden!
FR. (Jörg fen.) Ach! den fatala Juden!
LISA. Alt det Öfriga vore eljeft rätt
bra. Han talte ockfå om en Oncle ____
FR. Aldeles riktigt! Baron
Liljendal har en Oncle, fom kommit öfverens
med min far om vårt giftermål.
LISA. Och den der Oncleh, fa’hans
har för någon kort tid fe’n nämnt, at
han tänkts gifta bort honom, men
aldeles inte velat fäga, med hvem.
FR. Ja, ja, den gubben har fina ca*
pricer! Jag känner honom!
LIS A. Men nu har Baron ? fom man
plär fäga 9 inte velat köpa grifen i-
facken _
FR. En mycke fmickrande liknelfè!
LISA. Förlåt ordfpråket, nådi’
Frö-ken, men få lyder det efter bokftafven
Kort om godt: Baron har helt in-
cognito
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>