Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Arbeidet - Undersøkelser over de kaukasiske og iranske sprog og kulturforhold
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De kaukasiske og iranske sprog og kulturforhold
142
det stillet disse problemer op på sitt arbeidsprogram.
Fra Forasia kommer nemlig nu fund efter fund som
åpner de rikeste muligheter for kjennskap ikke bare til
fjerne tiders kultur, men også til vår egen kulturs for
utsetninger og utviklingshistorie. På et annet sted i nær
værende fremstilling (s. 157—158) er der pekt på, hvordan
fundene i Mesopotamia viser en kultur som vi i hvert
fall kan følge tilbake til 4000 år før Kristi fødsel. Til
dem knytter sig rike fund også fra andre strøk i Forasia.
Nevnes kan således fundet av hetitternes riksarkiv (un
dersøkelsene av det begynte i 1906), som legger frem for
oss et sprog som nu viser sig å være indoeuropeisk —
norske forskere har bidratt til å kaste lys over det —
og en kultur som blandt annet finner uttrykk gjennem
en lovbok, der selvfølgelig er av fremtredende rettshisto
risk interesse. Med den kulturkrets som således nu trer
frem gjennem så mange fund, står Kaukasuslandene i
hvert fall geografisk i nær berøring, og det er vel ikke
tvilsomt at den kulturelle berøring var intim. Op mot
fjellene i Kaukasus slo jo nemlig bølgene av de store
folkebevegelser, som førte kulturstoff skiftevis østover og
vestover mellem Asias og Europas land. I Forasias kul
turhistorie har derfor Kaukasuslandene sin særegne plass.
Og det er dessuten en mulighet for at et og annet som
ellers er forsvunnet, kan ha reddet sig inn der og blitt
bevart, likesom i vårt eget land så meget har fått lov
til å leve sitt liv uforstyrret, fordi de store strøm
mer ikke alltid kunne nå inn til oss. Det er som et
ledd i Forasias kultur i det hele, Instituttet har tatt de
kaukasiske kulturforhold op på sitt program ; opgaven er
altså i virkeligheten videre enn den betegnelse man har
valgt, gir uttrykk for.
De tre andre opgaver, Instituttet har tatt op, tar sitt
utgangspunkt i det hjemlige, i vårt eget lands kultur
verdier ; det som her er Instituttets opgave er å føre det
hjemlige inn under allfolkelig belysning. Skal Institut
tet være virkelig internasjonalt, ikke bare i sine inten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>