Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Sekteristisk koranutläggning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
148
man med denna högtidliga försäkran verksamt
motarbeta den omtalade tendentiösa utläggningen.
Bredvid sådana antiomajjadiska strävanden,
framträda även i ortodoxa kretsar mycket tidigt positiva
S att uttyda korantexter i ᶜalidisk anda. Till
S. 13: s:
Du är en varnare, och varje folk Har en ledare,
anföres från Saᶜīd b. Djubejr ( 713), vilken Ibn
ᶜAbbās prisade som det mest kompetenta teologiska
oraklet, i den senares namn följande berättelse: Då
orden »du är en varnare» uppenbarades för profeten,
lade han handen på sitt bröst och sade: Sannerligen,
jag är varnaren, och vid orden »varje folk har en
ledare» visade han med sin hand på ᶜAlīs skuldra
och sade: Du ᶜAl är ledaren; genom dig skola efter
mig de, som följa ledningen, varda ledsagade.ᶜ
Detta skall nu visserligen endast innebära
erkännandet av ᶜAlis läroauktoritet icke av hans och
hans efterkommandes politiska anspråk. Dock även
för dessa har man tidigt börjat finna rättsgrunder i
koranen. Den ᶜalidiska partitendensen synes
allraförst ha fäst sig vid S. 17: 2s, där ett uttalande om
de troendes plikt att understödja fattiga och behövande
medbröder inledes med orden:
Låt (den fattige) fränden få sin rätt.
Från den humana pliktuppfyllelsens område
överföra nu schiᶜiterna detta på det statsrättsliga
området och tillämpa det på de politiska anspråk, som
profetens familj framställde. Enligt en hos Tabarīᶜ
anförd tradition skall profetens dottersons son ᶜAlī
son till Husejn ha velat bibringa en syrer (d. v. s.
anhängare av omajjaderna), som naturligtvis fann en
sådan användning av versen besynnerlig, denna
tolkning såsom den allena riktiga. Och det är icke
osannolikt, att liknande koranförklaringar till vilka
man även fogat andra verser, där det på sympatiskt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>