Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Wadstena
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
for Dig allena bekänna, att jag förmår illa ända
mitt Ave Maria eller läsa mitt Pater Noster, utan
Du kommer mig ihågen. Ja! i sjelfva messen kommer
mig före Ditt täckeliga ansigte och vårt kärliga
omgänge. Jag tycker jag kan icke skrifta mig for
någen annan menniska. Jungfru Maria. St Birgitta
och himmelens Härskaror skola kanske straffe mig
härför? Men Du vet väl, hjertans käraste, att
jag med fri vilja och uppsåt aldrig dessa reglor
samtyckt. Mina föräldrer hafva väl min krop i
dette fängelset insatt, men hjertat kan intet så
snart från verlden återkallas!”
Hvor rører de unge Hjerters Nød! den lyder til
øs fra det muldne Pergament, den klinger i gamle
Sange; bed den graa Moerlille i Græstørvhuset synge dig
om den unge, tunge Sorg, om Frelsens Engel — og
Engelen kom i mange Skikkelser. Du vil høre Visen
om Klosterrovet, om Hr. Carl, der lagde sig syg og
død; den unge Nonne traadte ind i Vaagestuen,
satte sig ved hans Fod, og hvidskede hvor inderligt
hun havde elsket ham, og Ridderen reiste sig fra
Baaren og bar hende bort til Bryllup og Glæde i
Kjøbenhavn. Og alle Klostrets Nonner hørte, at en
Engel havde baaret hende bort, og alle Klostrets
Nonner sang. „Christ give at en saadan Engel kom
og tog baade mig og dig!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>