Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resan kring Smirna och Magnesia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1750. SMIRNA. PFebruarii. 31
Deras hemvist är på de Grækiska öarna. Därifr ån
föras de öfver, och säljes af Græker, som på sitt
språk kalla honom pegana. Han lefver af färskt kött,
Insecter och Corinther, när han hålles i bur.
Öpobalsamum eller Mecca balsam, som så
sällan fås upriktig i Furopa, och kanske aldrig
kommit ren in på något Svensk t Apothek, var lag
angelägen om, at få fö på en ort där jag visste den 4
de finnas god, förd från sit hemvig, det är et M
dicament, som är ibland de aldrafvårattt, acfå off- -
falskadt, äfven i sjelfva Turkiet; ty de buskar af
hvilka den hämtas, äro just icke många i Arabien,
och det som ärige- af dem kan falla, är knapt mer
än hvad som kommer til Å Hof, och de
största Turkiska Herrar. Några sämre T örkar, som
göra sina härfärder til Mecca, kunna ibland hafva
en liten flaska med sig, som: å obemängt, och
nästan ingen af 1000:de, som årligen fara dit kommer
hem, som icke förer med sig någon blanning, den
de gifva ut för samma Balsam, fast de gjordt äen af
Terpentin, m. m. Sådant lärer det mästsa 244 som
finnes hos Europeiske Drogue-Handlare och-
åpothekare; emedan jag sjelf 1 Europecrnas
fullmägtige i Smirna, köpa fådan blanning, i afsigt at
öfecastyra den til dem, som i Europa handla ncd
låkemedel, under namn af Baum de la mecque. Det som jag
såg den 13 Febr. är iag försäkrad om, at det var
upnftigt, emedan omständigheterne härvid stämde
öfverens med de beskrifningar, som de bäste
Auctorer oss gifvit, samt med dem, jag har mig bekante
om dess öfversändande. Det har ej felat mig
tilfälle, at flera gånger få se det, de gifvit ut för god
Balsam; men jag tog aldrig äågon för upriktig mer än
denna, som var sådan, fom jag den beskrifvt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>