- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
7

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - A - accomodatamente ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


accomodataménte adv., fpä ett] passande
[satt].
accomodativo a., tillmötesgående, foglig;
lämplig.
accomodatóre sm., en som lagar Sk.
accomodatóre sf., se accomodamento.
accompagnaménto sf., ackompanjemang ;
[be]ledsagande; prydnad; följe, tåg,
procession.
accompagnáre va., [beledsaga; fåt]följa;
bilda pendant till; ackompanjera; förena,
sammanpara, ~si, göra sällskap ; sälla sig
till; gifta sig; bilda pendant, motstycke,
passa.
accompagnatóre sm., ackompanjatör ;
följeslagare.
accompagnatfira sf., [beledsagande,
accomunaménto sm., gemensamt bruk;
gemensamhet
accomunáre va., bringa I gemenskap; dela
med; hopblanda. ~si, göra sig förtrolig,
bekant.
acconcézza sf., prydnad; tjänligt, lämpligt
tillfälle.
acconciaménte adv., hyfeadt, städadt;
bekvämt; lämpligt, lägligt; passande,
acconciaménto sm., iordningställande &c.;
bi-läggande; lägligt tillfälle ; fintlighet;
hårklädsel.
acconciáre va., ordna, Iordningställa;
tillrusta, -reda, bereda; garfva; pryda, smycka,
utsira; förlika; uno pel di delle feste (iron.),
gå illa åt ngn. ~si, pryda, smycka sig ;
bereda sig, göra sig beredd ; passa, lämpa sig;
foga sig, lämpa sig ; bekväma sig [till att] ;
försonas; f* con uno. (äfv.) fä 1. taga plats
hos ngn.
acconciatóre sm., en som ställer till rätta
&c. se föreg.; garfvare.
acconclatúra sf., ordnande,
iordningställande; hårklädsel,
acconcime sm., återställande, reparation ;
ingrediens.
accóncio a., ordnad, tillredd, beredd ; syltad;
passande, lämplig; rustad, beredd. — sm.,
nytta, fördel ; tillfälle ; bekvämlighet; venire
in ~, komma lägligt,
accondiscéndere se condiscendere.
acconsentiménto sm., bifall, samtycke,
acconsentire va., medgifva, bifalla, tillåta.
— vn., samtycka; gå in på; gifva efter,
låta töja sig {om tyg),
acconsenziénte a., samtyckande,
accontáre va., räkna bland; underrätta,
upplysa.
accontentáre va., tillfredsställa.
accónto sm., af betalning,
accoppáre va., döda, slå ihjäl,
accoppiábile a., som kan sammanparas,
accoppiaménto sm., sammanparning; törening.
accoppiáre va., [sammari]para ; förena parvis.
~si, para sig; gå parvis,
accoppiatóio sm., koppel,
accoppiatúra sf., hopkoppling; parning;
förening.
accoraménto sm., djup sorg, bedröfvelse;
själslidande; modlöshet,
accoráre va., bedröfva, smärta; trösta,
uppmuntra. ~si, söija, bedröfvas.
accoratolo a., bedöfvande, bedröflig.
accorcciábile a., som kan förkortas Ste.
accorciaménto sm., för-, afkortnüng, förkor-
tände &c.
accorciáre va., förs af korts ; förminska.
blifva kortáre, förminskas»
accorciataménte adv., i sammandrag,
förkortadt.
accorciativo a., förkortande.
accorciatóia sf., genväg,
accordatóre sm., en som förkortar ftc.
accordatóre sf., se accorciamento.
accordåbile a., tillåtlig, billig; medgörlig,
accordaménto sm., sammanstämning,
samklang; likstämmighet; stämning; ackord,
accordánza sf., se föreg,
accordáre va., stämma; försona, förlika; bl»
lägga; (gram.) låta [ord] öfverensstämma;
bevilja, medgifva. «.»si, stämma öfverens,
sammanstämma; öfverenskomma, förlikas,
passa ihop.
accordatóre sm., en som stämmer
instrument ; (fig.) förmedlare,
accordatóre sf., stämning; ackord, samklang,
accordelláre va., sno som rep.
accordelláto sm., särs.
accordévoie a., öfverensstämmande, lämpligt
tillåtlig.
accórdo sm., ackord; stämning; öfverens*
stämmelse; öfverenskommelse, fördrag ;
förlikning ; anordning; essere tf*», vara ense,
vara med om ngt.
accórgersi vr., varseblifva; märka, iakttaga,
accorgiménto sm., förutseende,
omtänksamhet, skarpsinne; slughet,
accórrere vn., skynda fram, till [hjä[p],
accorr’uómo, accorruómo interj., hjälp!
accortaménte adv., slugt, skarpsinnigt, lif
tigt, skickligt; försiktigt,
accortaménto se accorciamene.
accortáre se accorciáre.
accortézza sf., förutseende, omtänksamhet,
skarpsinne, slughet; skicklighet,
accortináre va., sätta gardiner på, omkring,
accórto a., slug, skarpsinnig, listig ; skälmsk,
slipad; mal oförsiktig; stáre vara
på sin vakt ; fare ~, varna,
accosciársi vr., huka sig ned.
accostaménto sm., närmande &c.
accostánte a., böjlig, mjuk ; smaklig,
angenäm.
accostáre va., närma, flytta närmare ; ⚙
för-ena ; tilltala, besöka ; ⚓ lägga om bord med,
lägga [in]till; (fig.) försona. ~si, närma sig;
nalkas.
accostatóra sf., närmande; förening ; fog-
ning ; fog.
accostévole a., tillgänglig,
accósto adv., bredvid, invid. — prep., vid,
bredvid ; ~ a, vid sidan af.
accostolatúra sf., orätt veck, rynka,
acoostumáre va., vänja; inöfva, bilda, göra
bildad, städad. — vn., vara van; plaga.
vänja sig ; vara brukligt, på modet.
accostumataménte adv., af vana ; på vanligt
vis.
accotonáre va., # frisera, noppa,
accottimáre va., lämna 1. taga på beting,
accovacciársi, accovacciolársi vr., huka
sig ned ; krypa in i sin håla.
accovársi vr., gömma sig i sin håla.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free