- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
34

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - A - arguto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


argóto a.. skarp[sinnig], kvick ; klyftig,
spetsfundig.
arguzia sf., liflighet, fyndighet, kvickhet;
kvickt infall, vits.
ária sf., luft; väder; gas; fläkt, blåst; min,
utseende, uppsyn; tycke; uttryck; (mus.)
melodi, aria ; darsi ~ cc importanza, vilja
gifva sig anseende, vara en öfversittáre;
darsi di, vilja gifva sig ut för; castelli
in <■*>, luftslott; intendere per <•», förstå
halfkväden visa ; far vädra.
Ariånna Sf, (myt.) Ariadne,
aridaménte adv., torrt &c.
aridézza, ariditá sf., torrhet, ofruktbarhet,
kärfhet.
árido a., torr, ofruktbar ; (fig.) mager,
ofruktsam, kärf.
arieggiáre va., se ut som, likna; vädra,
arietáre va., ⚓ storma med murbräcka ; (fig.)
stöta.
ariete sm., gumse, bagge; & murbräcka;
(astron.) Väduren,
ariétta sf., liten aria.
aringa sf., sill ; (äfv.) [högtidligt] tal.
aringáre va., hålla tal till.
aringatóre sm., talare, en som håller tal.
aringhiéra sf., talarstol,
aringo sm., rännar-, vädjobana, tornerplats;
tornerspel; talarstol, tribun, kateder; [-[högtidligt[-] {+[hög-
tidligt]+} tal.
arioio sm., spáman, trollkarl,
arióso a., luftig, ljus, klar, öppen ; (fig.) djärf,
dristig, underlig, besynnerlig, nyckfull ;
intagande, med godt utseende,
arfsta sf., snärp på ax.
árista sf., svinfilet, -rygg.
Aristide sm., (hist.) Aristides,
aristocraticaménte adv., aristokratiskt,
aristocrático a., aristokratisk,
aristocrazfa sf., aristokrati.
Aristófane sm., (hist.) Aristofanes.
aristoióchia sf., (bot.) hållsrot.
Aristótele sm., (hist.) Aristoteles,
arfstuia sf., litet fiskben; (fig.) törne, tagg,
gadd.
aritmètica sf., aritmetik,
aritmeticaménte adv., aritmetiskt,
aritmètico sm., räknemästáre. — a.,
aritmetisk, räkne-.
arlecchináta sf., arlekinsstreck, -puts.
arlecchino sm., arlekin, narr; (fig.)vindflöjel.
Arli sf., (geogr.) Arles.
arlótto sm., storätáre.
èrma se arme.
armacóllo (ad) adv., i axelrem, på halsen;
snedt ned.
armádio sm., skåp.
armadóra sf., [vapen]rustning; armatur;
järnbeslag ; stomme ; bindning ; (elekt.)
beläggning; stöd, förstärkning; (fig.) skydd,
armaiuólo sm., vapensmed,
armamentário sm., arsenal, tyghus;
kirurgiska instrument,
armaménto sm., beväpning ; [krigs-, ut]rust-
ning; i bemanning; tackling.
armáre va., [be]väpna ; i, [ut]rusta,
bemanna; beslå; befästa; dubba; armera. — vn.,
rusta [sig till krig], beväpna sig;
gripa till vapen,
armário se abbadia.
armáta sf., flotta ; här.
armataménte adv., med vapen i hand.
armáto pp., [be]väpnad.
armatóre sm., [skepps]redare ; kapare, ka-
parskepp,
armatúra se armadura.
árme sf., vapen ; krigsoperationer, -tjänst ;
krig, strid ; vapenrustning ; (herald.) vapen,
sköldemärke ; (i //.) & här, krigsmakt,
militären ; uomo d’t~>, krigsman, soldat ; essere
in armi 1. sotto l’armi, vara i militärtjänst;
presentáre le armi, skyldra gevär ; porto
d’armi, tillstånd att bära vapen; far d’ r->,
slåss ; passar per le armi, arkebusera ;
fare il viso dell’armi, (fig.) se snedt på ngn;
armi bianche, blanka vapen; sala c? ~,
fäktsal; piazza d’armi, exercisfält; da
fuoco, skjutvapen; re d’/^>, härold,
armeggeria sf., armeggiaménto fsm.,
lansbrytning, fäktning; tornerspel, vapenlek,
armeggiare vn., handtera vapen ; manövrera;
slåss, strida ; bryta lans, fäkta ; ringränna ;
(fig.) förvirra sig, trassla in sig; vända upp
o. ned på allting, anstränga sig af aila
krafter.
armeggiatóre sm., lansbrytáre, dustrännare.
arméggio sm., lansbrytning, dust.
armeggióne sm., bråk-, krångelmakare.
armeiìfna sf., hermelinskinn,
armellino sm., hermelin.; aprikosträd.
Arménia sf., Armenien,
armenfaca sf., aprikos,
armentário a., boskaps-,
arménto sm., hjord [af nötboskap],
armeria sf., rustkammare ; arsenal,
armigero a., krigisk, krigs-. — sm., krigarQt
vapendragare, väpnare,
armilla sf., armband; (astron.) cirkel,
armillare a., ring-.
Armfnio sm., (np.) Herman,
armistizio sm., vapenhvila.
armoneggiáre vn., harmoniera,
öfverensstämma.
armonia sf., harmoni, -lära, välljud, sam
klang ; öfverensstämmelse ; (fig.) endräkt,
sämja.
armónica sf., glasharmonika.
armonicaménte se armoniosamente.
armónico a., harmonisk; samstämmande, -Ig.
armónio sm., orgelharmonium.
armoniosaménte adv., harmoniskt,
armonióso a., harmonisk ; samstämmig,
armonista sm., harmonikännare,
armonizzaménto sm., harmoni,
armonizzáre va., göra harmonisk, sätta i
öfverensstämmelse ; (fig.) sämja, försona. —
vn., harmoniera, öfverensstämma,
armonómetro sm., tonmätáre, monokord.
arnesário sm., dekorationsmålare;
tapetseráre.
arnése sm., harnesk; pansar; fullständig
sadelmundering ; seldon, remtyg ; redskap,
verktyg, husgeråd; (i pl.) möbler, lösören,
bohag, utrustning, kläder; essere male in
r*, vara illa klädd,
árnia sf., bikupa,
arniáio sm., bigård.
árnica sf., (bot.) arnika.
arnióne sm., (kokk.) njure.
Arno sm., (geogr.) floden Arno.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free