Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - E - eccidio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
eccfdio sm,, blodbad, nederlag, massaker,
©instörtning,
eccitábile a., [lätt]retlig.
eccitabUitá sf., retlighet,
eccitaménto sm., retning, -else ;
uppmuntran; drift; spänning, oro: upprördt tillstånd.
©CCitánté a. (sm.), retande, stimulerande
[medel]; retmedel.
eccitáre va., [upp]egga, reta; upplifva,
-el-da, -muntra; sporra, drifva på; väcka,
framkalla,
eccitativo a.. retande, stimulerande,
eccitatóre sm., uppmuntráre; (elekt.)
ur-laddare.
eccitatéria sf., uppmuntrande skrifvelse,
eccitazióne sf., se eccitamento.
ecclèsía sf., kyrka.
ecclesiáste sm., Salomos predikarefbok].
ecciesiasticaménte adv., prästerligt, såsom
en andans män anstår,
ecclesiástico a., kyrklig, prästerlig, andlig;
kyrko-. — sm., andlig [man], präst; Jesu
Syraks bok.
ecciiss... se ecliss...
ecciitt... se eclitt...
écco adv., se här, se där, här är[o], där är[o],
detta är; sådan är; där har du (ni); ~>lo,
här kommer han ; —här är jag, jag är
färdig ; — fatto, nu är det gjordt ; — ti che,
och nu ; — ci alle solite, F se så där ja ;
sade jag inte det, etc.
echeggiante a., genljudande,
-echeggiáre vn., genljuda, gifva eko.
echéggio sm., genljud, återskall, dån.
Écla (monte) sm., (geogr.) vulkanen Hekla.
ecletticaménte adv., eklektiskt,
eclèttico a., eklektisk. — sm., eklektiker,
eclettismo sm., eklektisk filosofi 1. läkekonst.
ecli88amént0 sm., förmörkelse, fördunkling,
eciissáre va., förmörka; (fig.) fördunkla,
öf-verglänsa,- undanskymma. — vn.,
försvinna, bli osynlig. ~si, förmörkas ;
fördunklas ; försvinna, hastigt aflägsna sig.
eclisse, eclissi sm. o» sf., förmörkelse ;
(fig.) fördunkling ; — solare,
solförmörkelse ; — lunare, månförmörkelse,
eclittica sf., (astron.) ekliptika.
eclìttico a., (astron.) ekliptisk.
éco sf., genljud, -klang, återskall ; gehör ;
far —, gen ljuda,
economáto sm., förvaltares syssla, område, etc?
economia sf., sparsamhet, hushållning,
hus-hållsaktighet, ekonomi; besparing,
sparpenning; öfverensstämmelse; inre
indelning; — rurale, landthushållning; —
pubblica, nationalekonomi ; far — di, hushålla
med.
economicaménte adv., hushållsaktiga
económico a., hushålls-; ekonomisk, sparsam,
hushållsaktig, noga, besparande,
economista sm., statsekonom,
economizzáre va. o. vn., hushålla med,
[sparsamt] förvalta, Spara, göra
besparingar [af] ; vara rädd om.
ecónomo a., sparsam, hushållsaktig. — sm.,
hushållare; förvaltáre, syssloman; värd j
skaffare.
CCüieo m., trähäst (fordom brukligt
pinoredskap).
ecuménico a., allmän[nelig], ekumenisk.
effe
ed se abbadia.
edáoe a., glupsk; förtärande,
edacitå Sf, glupskhet
Édda sf., edda.
èdèma, èdèma sm., (Iak.) vattensvuTs?.
edemático, edematóso a., (iak.) vattensvulst*
artad.
èden sm., eden, paradis,
édera sf., murgröna,
ederáceo a., murgrönslik, murgröns-,
ederóso a., betäckt med murgröiia.
Edgáro sm., (np.) Edgar,
edicola sf., litet tempel; helgonnisch ;
tidningskiosk,
edificánte a., uppbygglig,
edifìcáre va., [upp]bygga, -föra, -lysa ;
föregå med godt exempel, ~si, bli uppbyggd,
rörd.
edificativo a., uppbygglig,
edificatóre sm., byggmästáre.
edificatório a., uppbyggande, byggnads-;
uppbygglig,
edificazióne sf., uppbyggande, -else ; godt
exempel.
edificio, edifizio sm., byggnad; inrättning,
verk, anslag, maskin, -eri ; lyftkran ;
bedrägeri, list.
edile sm., edil ; stadsfullmäktig,
edilitá sf., edils ämbete 1. ämbetsed ;
munì-cipalråd.
edilizio a., hörande tili edil; byggnads-.
Edinbürgo sf., (geogr.) Edinburg.
Edfp[p]o</b> sm., (myt.) Oedipus.
èdito a., utgifven, -kommen, tryckt,
publicerad.
editóre sm., [bok]förläggare, utgifvare ; (fig.)
stiftáre, grundläggare; — libraio,
förlagsbokhandlare,
editrice: la ditta — X, förläggaren N. N.
editto sm., edikt, påbud, förordning,
edizióne sf., utgifvande [af becker];
upplaga.
Edmóndo sm., (np.) Edmund,
edótto a., underrättad.
Eduárdo sm., (np.) Edvard.
edUCábile a., mottaglig fur uppfostran,
bildbar.
educánda sf., helpensionär, fiicka i
klosterskola eller annan uppfostringsanstalt,
educandáto sm„ f helpension,
uppfostringsanstalt.
educáre va., uppfostra, educera, undervisa.
bilda, utveckla, dana.
educativo a., uppfostrande, uppfostrings-,
educáto pp., bildad, väl uppfostrad,
educatóre sm., uppfostráre,
educatório sm., helpension,
uppfostringsanstalt.
educatrice sf., lärarinna,
educazióne sf., uppfostran, uppfostring ;
bildning; skötsel, dressering; insegnare
f*— a, lära ngn mores.
Edulno sm., (np.) Edvin,
édule, édulo a., ätbar, njutbar.
Edvige sf., (np.) Hedvig,
efèlide sf., (läk.) fräkne ; lefverfläck.
efeméride se effemeride.
efèsio a. (sm.), efesisk, -ien
Éfeso S?n., (g-eogr.) Efesus,
èffe sm. c. sf.. bokstafven f
- 172 -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>