Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - O - ornare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
prästerlig skrud, ornat ; (i //.) (mus.)
koloratur.
ornáre va., pryda, [at]smycka, [ut]sira,
or-nera.
ornataménte adv., prydligt, smakfullt; med
smak.
ornatézza sf., se ornamento.
ornatista sm., ornamentsbildhuggare»
dekorationsmålare,
ornáto I. sm., prydnad; ornament, sirat;
skrud; ornamentik; disegno d’i~,
ornamentsritning. — II. a. o. pp., prydd, smyckad ;
prydlig, sirlig,
ornatura sf., utsmyckning; prydnad,
ornitologia sf., ornitologi, läran om fåglarna,
ornitólogo sm., ornitolog,
érno sm., (bot.) mannaträd.
Öro sm., guld ; guldmynt, -färg ; (fig.)
rikedom ; penningar ; — bianco, platina ; pesce
d’<*>, guldfisk; — falso, glitterguld; rf’—,
guld, gyllene ; non è tutt’f* quel che
riluce, det är inte allt guld, som glimmar;
farsi rf’—, bli rik, rikta sig; [pagare] a
peso rf’—, [beta[a] med guldvikt, mycket
dyrt.
órobo sm., (bot.) gasse (örtsläkte),
orografia sf., beskrifning af berg.
orologeria sf., urmakeri; urmakareverkstad;
urhandel.
orologiáio, orologiéro, orologière sm.,
urmakare,
orológio se oriuolo.
oróscopo sm., horoskop (nativitet),
orpellaménto se inorpellamelo.
orpelláre va., pryda med glitter; (fig.)
bemantla, undskylla, öfverskyla ; lura, narra,
orpellatura sf., se inorpellamene.
orpéllo sm., glitter, -guld; similor,
mann-heimsguld; (fig.) glitter, prål; undflykt,
förevändning,
orpiménto sm., (min.) auripigment.
orrånza m. fl., se onoranza etc.
orrendaménte adv., fasligt &c.
orrèndo a., faslig, gräslig, fasaväckande,
hemsk, förskräcklig, etc.; (äfv.) ärevördig,
orrettizio a., (jur.) vunnen gnm förtigande
af ngt, som bort yppas,
orrezióne sf., (jur.) svekfullt förtigande,
orrfbiie a., faslig, fasaväckande, förfärlig,
förskräcklig, afskyvärd, ful.
orribilitá sf., gräslighet, ohygglighet,
faslighet ; ngt ohyggligt, fasligt, gräsligt, fult &c.
or ri b il ménte se orrendamente.
orridézza, orriditá se orribilitá.
órrido a., faslig &c. (se orribile). — sm.,
ngt fasligt, ohyggligt &c.
orróre sm., fasa, förskräckelse, förfäran,
skräck; afsky; gräslighet; styggelse; ngt
fasligt, gräsligt, afskyvärdt; mörker; avere
in —, afsky, fasa för.
órsa sf., bj örninna, björnhona ; Orsa
maggiore. minore, (astr.) Stora, Lilla björnen.
orsacchino, orsácchio, orsacchiótto sm.,
björnunge,
orsléro sm., björnföráre.
Órso sm., björn; grof borste, kvast ; (fig.) ’
grobian ; — bianco, isbjörn ; pigliáre /*—,
f berusa sig, supa sig full ; lasciar V<~> a
cu ardi a delU ßer*. sätta bocken till
trädgårdsmästáre.
Orsóio sm., organsinsilke.
Órsola Sf, (np.) Ursula.
Orsù interj., se så) nä dä! välan! uppl
friskt! etc.
ortággio sm., (mest i pl.) grönsaker,
ortáglia sf., köksträdgård; grönsaker.
ortènse a., trädgårds-,
ortènsía sf., (bot.) hortensía,
ortica sf., (bot.) nässla,
orticácee sf., pl., (bot.) nässelväxter, nässlor,
orticáio sm., mark uppfylld med nässlor,
orticária sf., (läk.) nässelfeber.
orticino sm., trädgårdstäppa,
orticoltóre sm., trädgårdsmästáre,
trädgårdsodlare.
orticoltúra tf, trädgårdsskötsel,
trädgårdsodling.
ortlvo a., trädgårds-; arco —, (astr.) den båge
af horisonten, som upptages mellan en
him-melskropps medelpunkt vid dess upp- 1.
nedgáng o. verkliga ostpunkten.
Òrto sm., köksträdgård; (astr.) en stjärnas
uppgång ; non è erba del tuo —, det har du
ej tagit ur egen fatabur; — botanico,
botanisk trädgård,
ortodossaménte adv., renlärigt,
ortodossía sf., ortodoxi, renlärighet,
ortodósso a. (sm.), ortodox, renlärig,
rätt-trogen ; (fig.) riktig, äkta.
ortoepia sf., ortoepi, uttalslära.
ortogonále a., (geom.) rätvinklig, vinkelrät,
orto g rafia Sf, stafsätt, rättstafning ; (ark.)
ritning af hela resningen af en byggnads
framsida; errore rf’—, staffel.
ortograflcaménte adv., ortografiskt.
ortográfico a., ortografisk, rättskrifnings-;
(ark.) beträffande uppritningen af ett
föremåls resning,
ortoláno sm., trädgårdsmästáre;
grönsaksmånglare ; (zool.) ortolansparf. — a,,
trädgårds-, som växer i köksträdgården,
ortologia sf., uttalslära.
ortopedia sf., ortopedi (sjukgymnastik),
ortopèdico a., ortopedisk. — sm., ortoped
(sjukgymnast).
Orviéto sf., (geogr.) stad i Italien.
Órza sf., i bolina ; andare alFr*>, lofva,
orzaiuólo sm., vagel [i ögat],
orzáre vn., ⚓ segla bidevind, lofva,
orzåta Sf, mandelmjölk,
orzáto a., korn-.
Òrzo sm., korn, bjugg ; — mondato, helgryn,
— periato, pärlgryn.
osánna sf., hosianna.
Osannáre vn., sjunga hosianna.
Osáre va. o. vn., våga, djärfvas, drista [sig
ti[l], töras, understå sig.
osbérgo se usbergo.
Oscár[e] sm., (np.) Oskar,
oscenaménte adv., oanständigt, kättjefulit.
Oscenitá sf., oanständighet, oanständig bild,
oanständigt tal 1. skämt ; obscenitet,
oscèno a., obscen, oanständig; kättjefull;
plump, otäck.
OSCillaménto sm., se oscillazione.
OSCilláre vn., svänga [fram o. tillbaka],
oscillerá ; vackla.
CSCiliatório a., svängande, svängnings-,
oscillazióne sf., svängning[srörelsej
vacklande, fluktuation ; förändring.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>