- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
573

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - T - trapiantazione ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


trapiantasene se abbadia.
trappa sf., trappistldoster, -orden, -kyrka,
trappista sm., (kat.) trappist.
tráppola sf., [rått]fälla, snara; en sorts
fisknät; (fig.) fälla, försåt, intrig; cadere in
—, dar nella —, gå i fällan ; tendere una
— a, lägga ut sina nät (försåt) för.
trappoláre va., fånga i snara, fälla, genom
list, ertappa, taga fast, uppsnappa; lura,
bedraga ; — di mano, smussla undan,
trappolatóre sm., bedragare,
trappoleria sf., bedrägeri, list, fusk.
trappolino sm., arlekin, pajas,
trapuntare va., sticka,
trapunto a., utmärglad, kraftlös, mager, klen;
stickad, stoppad. — sm., stickning,
traripáre o. häri., se straripare, etc.
trárre va., draga &c. (se tiráre).
trarupáto a., brant.
trasalire vn., ‡ spritta, rycka till ; fara upp
[af förskräckelse]. — va., hoppa öfver,
trasaitáre vn., hoppa omkring, skutta, göra
stora språng,
trasandaménto sm., försumlighet,
vårdslöshet, sorglöshet,
trasandáre va., vårdslösa, försumma,
åsidosätta, icke bry sig om, icke fästa sig vid;
glömma. — vn., gå tör långt,
trasandato a. o. pp., försummad;
öfvergifven ; försumlig, vårdslös,
trasbórdo sm., öfverflyttning, omlastning [af
last från ett fartyg 1. tåg till ett annat],
trascégliere va., utvälja, söka ut; välja,
trascegliménto sm., [ur]vai.
trascélta sf., [ur]vai.
trascélto pp. af trascegliere.
trascendentale a., (filos.) transcendental.
traecendentalménte adv., (filos.)
transcen-dentalt.
trascendènte a., öfverlägsen ; (filos., mat.)
transcendent[al].
trascendènza sf., öfverlägsenhet; (filos.)
transcendens.
trascéndere va. o. vn., höja sig öfver; gå
utöfver det vanliga måttet; öfverträffa, vara
för mer. öfverlägsen; F bli ond, rasande,
trascináre o. häri., se strascinare, etc.
trascorporazióne sf., själavandring,
trascórrere vn., ila förbi, förrinna, -flyta ;
framskymta ; förgå sig, öfverila sig, gå för
långt. — va., genomlöpa, -fara, tåga,
-vandra, -ströfva ; genomögna, -se ; tillbringa ;
utestänga; förbigå; öfverskrida; dopo il
trascorso tempo, efter den bestämda tidens
förlopp.
trascorriménto sm., förbifart &c. ; förlopp;
di tempo, tidrymd.
trascórso pp. af trascorrere. — sm.,
förbifart &c.; förlopp; snabbt lopp; halkande;
fel, misstag; in —, i förbigående,
trascritto pp. af trascrivere. — sm., afskrift,
kopia.
trascrivere va., af-, omskrifva, kopiera,
skrifva rent ; göra en transkription af.
trascrizióne sf., afskrifning, afskrift, kopia;
transkription.
trascurággine sf., vårdslöshet, försumlighet,
slarf.
trascurante a., vårdslös, försumlig, slarfvlg;
oaktsam.
trascuránza se trascuraggine.
trascurare va., vårdslösa, försumma, slarfva
med, vara ovårdig om, vårdslös med;
uraktlåta, underlåta; förakta, icke bry sig
om, icke vara mån om.
trascurataggine se abbadia.
trascurataménte adv., vårdslöst; försumligt,
trascuratézza se trascuraggine.
trascurato a., vårdslös, försumlig, slarfvig;
oaktsam ; lat, loj, håglös. — pp. af
trascuráre.
trasecolare vn., bli förbluffad, bestört, häpen,
häpna, baxna[s], falla som från skyarna. —
va., göra bestört, bedöfva.
trasecoláto a. o. pp., förbluffad, bestört,
slagen af förvåning, häpen ; rimaner —,
stå som fallen från skyarna,
trasentire va. o. vn., höra vilse ; leke
riktigt höra; missförstå,
trasferibile a., som kan transporteras, [-[öfver[-] {+[öf-
ver]+} flyttas &c.
trasferiménto sm., [för]flyttning &c.
trasferire va., förflytta, transportera;
öfverföra, -flytta, ~si, förflytta sig, begifva sig
(a till).
trasfèrta sf., transporterande], förflyttning.
trasfiguraménto sm., se trasfigurazione.
trasfiguráre va., omgestalta, förvandla;
(bibi.) förklara, ~si, förvandlas; antaga
annan gestalt; (bibi.) förklaras,
trasfigurazióne sf., omgestaltning; (bibi.)
förklaring.
trasfóndere va., omtappa, hälla ur ett kärl
i ett annat; (kir.) öfverföra [blod] från en
kropp till en annan ; (fig.) öfverföra, -bringa,
låta öfvergå, fortplantas (in till, på),
trasfondlbile a., som kan öfverföras &c.
trasformábile a., som kan omgestaltas,
trasformaménto sm., se trasformazione.
trasformare va., förvandla, omdana,
omskapa, omgestalta; gifva annan form. ~si,
förvandlas (in till), förvandla sig, förändra
sig; förställa sig, antaga olika skepnader,
trasformativo a., omgestaltande,
förvandlande.
trasformatóre sm., en som omgestaltar &c.
trasformazióne sf., förvandling &c. (se
trasformare).
trasfusióne sf., omtappning ; öfverflyttning;
(kir.) transfusion.
trasfuso pp. af trasfondere.
trasgrediménto sm., se trasgressione.
trasgredire va., öfverskrida, -träda, bryta
emot.
trasgreditóre se abbadia.
trasgressióne sf., öfverträdelse, olydnad,
synd; afvikelse från ämnet; — alla legge,
lagöfverträdelse,
trasgressóre sm., öfverträdare, syndare.
Traslbulo sm., (hist.) Trasybulus.
Trasiméno (lago) sm., (geogr.) Trasimenska
sjön, Lago di Perugia,
trasiatáre va., transportera, förflytta;
öfverföra, öfverflytta, öfverlåta; förvandla;
öfversatta.
traslativo (j«r-) öfverflyttande, -lätande,
öfverlåtelse-.
tra8lát0 sm., (ret.) bild[likt uttryck],
metafor. — a., bildlig, metaforisk; öfverflyttat
traslatóre sm., öfversättáre.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0585.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free