Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inceppare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inceppare
inciuccarsi
inceppare I tr hindra, vara i vägen för;
hämma ii rfl låsa (haka upp) sig; klicka,
inte fungera inceppato a hindrad; ur
funktion
inceralaccare tr försegla med lack, lacka
incerare tr vaxa; ~ gli sci valla skidorna
incerata impregnerad väv; vaxduk; [-[mi-litär]regnrock-] {+[mi-
litär]regnrock+} inceratino t svettrem [i
hatt] 2 [stycke] vaxduk [under lakan i
barnsäng] incerato a vaxad, bonad;
vallad; tela incerata vaxduk inceratura
vaxning, boning; [skid]vällning
inceronare I tr [teat.] sminka 11 rfl [teat.]
sminka sig
incertezza [-e-] ovisshet, osäkerhet,
villrådighet, obeslutsamhet incertitudine f
[litt.] ovisshet, osäkerhet incerto [-£-]
1 a oviss, osäker, villrådig; luce incerta
svagt ljus 11 m ovisshet, osäkerhet; avere
degli incerti ha extra (oförutsedda)
inkomster; incerti del mestiere oförutsedda
svårigheter i yrket
incespicare [incespico] itr 1 snubbla 2
staka sig
incessante a oavbruten, oupphörlig
incestare tr packa [ned] i korg[ar]
incesto [-£-] blodskam, incest incestuoso
[-o-] a
blodskains-incetta [-E-] [spekulations]uppk ö p
incettare tr köpa upp [på spekulation]
incettatore [-o-] m [ spekulations [-]upp-köpare-] {+]upp-
köpare+}
inchiesta [-£-] 1 efterforskning,
undersökning; commissione d’~
undersökningskommission; fare un’~ su göra
(verkställa) en undersökning av, undersöka
2 [journ.] artikel[serie] [innehållande
nytt stoff]
inchinamento [-e-] böjning, lutning,
bugning; böjelse inchinare I tr böja, luta,
kröka II rfl \ böja sig, buga sig 2 ge efter,
ge vika; underkasta sig inchinevole
[-’ne-] a böjlig; foglig; böjd, benägen
inchino I m böjning, bugning 11 a böjd;
lutande
inchiodare I tr spika fast; [bildh] fjättra,
binda; ~ alla croce korsfästa; ~ a letto
binda (hålla bunden) vid sängen II rfl
F 1 skuldsätta sig 2 tvärstanna
inchiodato a fastspikad; bunden, fjättrad
inchiostrare tr 1 bläcka ned 2 [boktr.] färga
in [tryckvalsar o. d.] inchiostrato a
nedsmutsad med bläck, bläckig; bestruken
med trycksvärta inchiostro [-0-] bläck;
trycksvärta; sprecare slösa bläck i
onödan; ~ da stampa trycksvärta; ~
di china tusch
inciampare itr snava, snubbla; ~ nel codice
penale komma i klammeri med rättvisan
(konflikt med strafflagen); ~ in qu stöta
på (råka) ngn inciampo snubblande; fel;
hinder; essere (dare vara i vägen
(till hinder)
incidentale a tillfällig; bi-
incidentalmente [-men-] adv tillfälligt, händelsevis
incidente [-8-] i a 1 tillfällig 2 infallande
3 [gram.] mellan-; proposizione ~ bisats
II m t [tillfällig] händelse, tillfällighet;
episod; olyckshändelse; ~ stradale
trafikolycka 2 dispyt; chiudere upphöra
med tvist (diskussion) incidentemente
[-men-] adv händelse-, tillfälligt |vis
incidenza [-8-] 1 infall [ande]; angolo d’~
infallsvinkel 2 mellankommande
händelse; tillfällighet; biomständighet; per ~
tillfälligtvis, i förbigående
1 incidere incido; incisi, incidesti; inciso;
oreg. tr hugga (rista, skära) in; gravera;
spela (sjunga, tala) in [på band (skiva)];
~ nella mente inprägla i minnet; ~ un
brano di musica spela in ett musikstycke
[på band (skiva)]
2 incjdere incido; incisi, incidesti; inciso;
oreg. itr ha inflytande [su på] ; [bildh]
lämna spår, tynga
incile m avloppskanal
incinerare [incinero] tr kremera
incinerazione [-o-] f kremation, eldbegängelse
incinta af havande, gravid
incipiente [-8-] a begynnelse-, inlednings-,
som börjar
incipoll ire [-isco] itr [om trä] murkna,
falla sönder
incipriare [inciprio] I tr pudra 11 rfl pudra
sig
incirca adv omkring, ungefär; aZZ’~ [på
ett] ungefär
incisione [-zio-] / 1 skåra, inskärning, snitt
2 gravyr, gravering; ~ in (sul) legno
träsnitt; träsnideri, träskulptur; ~ su rame
kopparstick; ~ all’acquaforte etsning 3
band-, skivi inspelning incisivo [-z-] a
vass, [in]skärande, skarp; tydlig, klar;
denti incisivi framtänder inciso [-z-]
[perf. ptc. av incidere] I a [in]skuren;
graverad; etsad 11 ni [gram.] inskjuten sats,
parentes [ngt sagt i förbigående] incisore
[-zo-] m gravör; [koppar]stickare; etsare;
träsnidare incisorio [-’zo-] a [läk.] snitt-;
sala incisoria obduktionssal
incitamento [-e-] retning, eggelse incitare
[incito el. incito] tr reta, egga [upp],
uppmana, driva [på]
incitrull ire [-isco] I itr bli dum II tr
fördumma
inciuccarsi rfl F supa sig full
202
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>