Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - macina ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
macina
magari
macina kvarnsten; [bildl.] tyngd, plåga
macinacaffè m kaffekvarn macinapepe
[-e-] [oböjl.] m pepparkvarn macinare
[macino] tr mala [sönder], krossa, stöta
(riva) [sönder]; acqua passata non
macina più vad som varit har varit [och
kan inte upprepas] macinata målning;
mäld; [bildh] F, dare una ~ a qu ge ngn
en omgång macinato I a målen, stött,
krossad, riven II m 1 mjöl; tassa sul ~
avgift för målning 2 målet kött,
köttfärs macinatoio [-’toi-] kvarn
macinatura målning macinazione [-o-] /
målning, rivning, stötning, krossning
macinino 1 liten kvarn; ~ da caffè
kaffekvarn; ~ da pepe pepparkvarn 2
bilvrak, S rishög macinio [evigt] malande
maciullare tr 1 bråka [lin, hampa] 2
krossa, mosa 3 [bildh] tugga (hacka) sönder
macolare = maculare
macrocefalja abnorm vidgning (tillväxt)
av huvudet macrocefalo [-’t Je-] med
abnormt stort huvud macrocosmo
[-’koz-] makrokosmos, världsallt
macro-scopi|co [-’sko-] [pl. -ci] a 1 synlig för
blotta ögat 2 [bildh] uppenbar; enorm;
un errore ~ ett oerhört fel (misstag)
macuba mf [fin] snustobak [från [-Martinique]-] {+Martini-
que]+} macubista mf F = ciccaiolo
maculare [maculo] tr fläcka [ned]; [bildh]
be [fläcka, -sudla maculato a fläckig,
prickig
madama 1 [skämts.] [nådig] fru 2 S
by-ling, snut madamigella [-8-] [skämts.]
fröken
maddalena [-e-] [slags] mördegsbakelse
madera [-8-] m madeira[vin]
madia 1 baktråg; ~ per la malta [-[mur]-bruks-] {+[mur]-
bruks+} tråg 2 [slags] köksskåp [för
förvaring av mjöl och bröd]
madido a fuktig; ~ di sudore badande i
svett
madonna [-0-] 1 madonna ; la M~
Madonnan, Jungfru Maria; il mese della ~
Madonnans månad, maj 2 madonnabild
madonnaro 1 målare (skulptör) av
madonnabilder 2 försäljare av
madonnabilder 3 [i religiös procession] bärare av
madonnabild
madore [-o-] m fukt[ighet]; svett
madornale a väldig, oerhörd
madre f 1 moder, mamma; ragazza ~
ogift [ung] mor; regina ~
änkedrottning; ~ di famiglia husmor; fare da ~
vara i mors ställe; ricevuta a ~ e figlia
dubbelkvitto 2 abbedissa; reverenda ~
vördade moder 3 © matris; modell,
[gjut]form 4 [bildh] upp |hov, -rinnelse,
ursprung 5 [anat.] livmoder; dura
pia ~ hjärnhinna madrelingua
modersmål madrepatria fädernesland
madreperla [-8-] pärlemor madrepora
[-’dre-] [zool.] sten-, rev|korall
madre-pori |co [-’po-] [pl. -ci] a korall-
madreselva [-e-] kaprifol[ium] madrevite f ©
[skruv]mutter
madrigale m [litt., mus.] madrigal
madrigalista m madrigal (diktare,
-kompositör
madrigna = matrigna
madrileno [-8-] I a från (i) Madrid,
madrid- 11 m madridbo
madrina gudmor, kvinnlig fadder; ~ di
una nave gudmor för ett fartyg
maestà majestät ; värdighet ; Sua
Ers Majestät; delitto di lesa ~ maj est äts
|-förbrytelse, -brott maestoso [-o-] a
majestätisk
maestra [ma’8-] 1 [små-,
folkjskollärarinna 2 kvinnlig chef maestrale m mistral,
nordvästvind maestranza 1 [hist.] skrå;
mästarna i ett skrå 2 maestranze
arbetsstyrka, personal maestri,a 1 mästerskap;
konst|färdighet, -skicklighet 2
konstgrepp, knep maestro [ma’8-] I m 1
mästare; läromästare; il Mästaren; Gran
stormästare; ~ di cappella
kyrkosångsledare; nessuno nasce ~ alla barn i
början; ~ di ceremonie ceremonimästare;
colpo da ~ mästerkupp 2 [småskol-,
folkskollärare; ~ di canto sånglärare; ~
di casa informator 3 husbonde;
principal ; chef II a 1 mästerlig, mästar-;
mano maestra mästarhand 2 stor,
för-nänist, huvud-; albero ~ & stormast;
muro ~ brandmur; strada maestra
huvud |gata, -väg, provinshuvudväg; vena
maestra huvudblodåder
mafia maffia, hemlig [isht siciliansk]
organisation mafioso [-o-] a tillhörande
maffia[n]; F skum, bovaktig [till [-utseendet]-] {+ut-
seendet]+}
maga spåkäring; trollkvinna; [neds.]
för-förerska
magagna [dolt] lyte, krämpa, skavank;
[bildh] något skumt (misstänkt)
magagnare tr skada, för|därva, -störa,
-skämma
magari I itj tänk om!, om [det vore så
väl]!; ~ fosse vero! om det bara vore
sant!; ~ vederlo una volta sola! om jag
bara finge se honom en enda gång! II
konj även om; lo aspetterò, dovessi
restare qui un giorno intero jag ska vänta
på honom även om jag [så] måste stanna
här en hel dag
255
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>