Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - scorza ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
scorza
scrimolo
scorza [skordza] 1 bark, näver 2 [yttre
frukt] skal; fröskida, balja; skorpa,
skrovlig yta 3 orm-, fisk|skinn 4 [bildl.]
yta, sken, skal, hölje scorzare [-orz-] I tr
barka [av], skala [av] 11 rfl bli avskalad;
fjälla
scoscendere [-’Jend-] [böjn. som scendere]
oreg I tr bryta av, splittra, bräcka II itr
rfl 1 brista, spricka, splittras, rämna,
kly vas ; le niwole si scoscendono molnen
skingras 2 rasa, störta in scoscendimento
[-e-] 1 splittring, klyvning; ras 2 [stor]
spricka, rämna; ravin scosceso [-e-] a 1
splittrad, kluven, rämnad 2 rasad,
instörtad 3 brant, tvär
scosciare [scoscio] I tr vrida av lårbenen
på [t. ex. kyckling] 11 rfl 1 skreva
[med benen], stå (sitta) med benen vitt
utspärrade 2 anstränga sig, knega [i en
brant backe] scoscio [!sko-] skrev [på
byxor]
scossa [-o-] stöt, skakning, ruskning;
knäck, skada; ~ elettrica elektrisk stöt;
di terremoto jordstöt scosso [-o-] [perf.
ptc. av scuotere^ a skakad, ruskad, stött,
knäckt, skadad; avere i nervi scossi vara
nervös
scostamento [-e-] undanflyttning,
avlägsnande scostante a frånstötande,
antipatisk scostare I tr I avlägsna,
flytta [bort], maka undan (åt sidan) 2
söka undvika II rfl avlägsna sig, flytta
(maka) sig åt sidan (undan); avvika [da
från]
scostumatezza [-e-] tygellöshet,
sedeslöshet, oanständighet scostumato a
tygellös, sedeslös, oanständig, omoralisk
scotch [eng. utt.] m tejp
scotennare tr ta svàlen av; skalpera
scotennato a avsvålad, utan svål;
skalperad
scotimento [-e-] skakning, ruskning, stöt
scotitoio [-’toi-] ståltrådskorg [för [-sallads-slungning],-] {+sallads-
slungning],+} [slags] durkslag; [-[cocktail]-shaker-] {+[cocktail]-
shaker+}
scotolare [scotolo] tr skäkta [lin]
scotolatura [lin]skäktning
scoto ma [-to-] m [läk.] skotom, [-[avgränsad]-] {+[av-
gränsad]+} lucka i synfältet
1 scotta [-o-] skot; ^ di maestra
storskot
2 scotta [-o-] vassla scottante a bränn-,
skåll|het; [bildh] ömtålig, kinkig,
brännande scottare I tr bränna, skålla;
bryna; essere scottato bli bränd [äv.
bildh] II itr vara brännhet, bränna[s]
scottata bryning scottato a 1 hastigt
stekt, brynt 2 besviken; bränd
scottatura 1 bränn I skada , -sår 2 skållning
1 scotto [-o-], pagare lo — få stå (ansvara)
för det hela; [fà] betala (stå för) kalaset
2 scotto [-o-] [perf. part. av scuocere] a
sönderkokt, för mycket kokt (stekt)
scovamento
e-j upp-, ut|drivande, [-upp-spårning scovare tr driva (jaga) [ut ur];
spåra upp, snoka rätt på
scovolo [’sko-] [rens]borste
Scozia [’sko-] Skottland
scozzare tr blanda [kort] scozzata
blandning [av kort]
scozzese [-e-] I a skotsk II mf skotte
[resp.] skotska [kvinna]
scozzonare tr dressera, tämja, rida in;
[bildh] bibringa hyfsning (folkvett);
lära [ngn] de första grunderna
scranna säte, bänk, stol; ^ arbitrale
[sport.] domarstol; sedere a ~ vara
domare, fälla utslag
screanzato a ohövlig, oartig, ohyfsad,
ouppfostrad
screditare [scredito] tr misskreditera, ge
dåligt anseende
scremare tr skumma av [grädde från
mjölk]; latte scremato skummjölk
scrematrice f [mjölk]separator
screpolare [screpolo] itr rfl spricka sönder,
rämna, spräckas screpolato a spräckt,
sprucken; pelle screpolata grov (narig,
skrovlig) hud screpolatura spricka,
rämna; skrovlighet, narighet
screziare [screzio] tr göra brokig
(spräcklig) screziatura brokighet, spräcklighet
screzio [ ’skre-] oenighet, osämja, split,
söndring, misshällighet
scria 777, lo sista ungen [i boet], yngsta
barnet
scriba m 1 [åld., neds.] [ren]skrivare,
kopist 2 [gammaltestamentlig]
skriftlärd, lagklok scribacchiare [scribacchio]
tr itr skriva, kludda [ihop], skriva
(författa) illa (medelmåttigt) scribacchino 1
enklare författare,, dussinskribent 2
klåpare
scricchiare = scricchiolare
scricchiola-mento [-e-] gnissel, knarr[ande]; [-knak[-ande]-] {+knak[-
ande]+} scricchiolare [scricchiolo] itr
gnissla, knarra; knaka; raspa; scarpe che
scricchiolano knarrande skor scricchiolio
ihållande gnissel (knarr)
scricciolo [zool.] gärdsmyg
scrigno [j uvei-, kassa]skrin
scriminatura [hår]bena
scr|molo 1 [yttersta] rand 2 sängkant 3
skarp [bergs]kam
458
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>