Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
264.
och osnyggt är det, men användbart. Ni skall få se
gossar att det kommer att gå i oss". Och det
gjorde det ända till vedervärdighet.
Ännu ett drag, karaktäristiskt för honom som
pedagog, var den lätthet med hvilken han satte sig
in i sina elevers uppgifter, lefde sig in i dem och
hjälpte upp dem. Vi hade en gång ett program
till ett Odeion. I mitt projekt skulle ingå en fris
öfver kolonnaden.
„Nå hvad vill herrn ha där", frågade professorn.
„Ett Bacchuståg, och här i slutet, i nischen en
kandelaber, som jag tänkt stjäla från detta arbete",
och jag visade honom ett exemplar af Pinellis
teckningar till Greklands och Roms historia.
„ Lycklige yngling, besitter ni den boken, det
skönaste arbete jag kände i min barndom. Ur den
har jag lärt att teckna figurer, den fanns hos en af
våra bekanta och lånades mot mors heliga borgen
ut åt mig." Han bläddrade i boken, som väckt så
många minnen hos honom.
„Ge hit penna och färger så skall jag rita ett
Bacchuståg åt er", och likasom en annan skrifver,
tecknade han ned de små figurerna med en
förvånande säkerhet i ali hast, tog till penseln och
målade dem i ett nu.
Det hände sig engång att, medan han målade
åt en af eleverna, en nypa snus föll midt i hela
härligheten: „Ge hit ultramarin", sade han; och han
målade både det bruna och det blå in i pjesen, där
den gula tonen med sina blå skiftningar tog sig
väl ut.
Den respekt, som han alltid förde med sig i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>