Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
öfverspända dam, gråtande inritade de två sköna
versena ur Tassos Befriade Jerusalem:
„Oh sasso amato, ed onorato tanto,
Che dentro hai le mie fiamme, e fuori il pianto".
(O graf så älskad och vördad, hvars inre i sig döljer
Allt hvad jag älskat, hvars yttre mina tårar sköljer.)
De två kvinnorna i så gränslöst olika
samhällsställning bodde hos oss i den s. k. stora
trädgårdskammaren, och där fick Lena för den
sörjande enkan åter och åter tala om hennes
makes sista lefnadsstunder, hans afskedsord, ja
tillochmed om hvad han i sin feberyrsel yttrat.
* -jf
Den kom den dag, då Lena lämnade oss.
Det var krigsmakten till lands, som till vår stora
sorg tog henne. Landets värdiga uppträdande
under det orientaliska kriget 1854—55 gjorde att
den sedan seklets början indragna finska armén
fick återupprättas, Alexander II tänkte högre
om nationen än hans sonson. I östra Finland
hade emellertid det forna indelningsverket totalt
förfallit. Förare-, trumpetare-, officersboställen
och soldattorp hade bortslumpats. Det fanns hos
oss intet kvar af detta Karl IX:s för tiden geniala
storverk, ett af de många lefvande bevisen för den
svenska andans utomordentliga
organisationsförmåga. När militären nu skulle ställas upp på
nytt inom Karelen, blef där ett väldigt nydanings-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>