Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
69
porträttet från Sorbonne. Så vidt jag nu minnes,
utgick förslaget att få det med och in på den
finska utställningen i Danmark från mig. Det
kom verkligen till Köpenhamn, men ställdes upp
i salle d’honneur i den franska konstafdelningen
midt emot utställningspalatset. Bref, telegram
till franska ministern för de sköna konsterna, en
envis och energisk belägring af den franska
ministerns i Köpenhamn hotell, till sist en rapid
resa till Paris gjorde, att jag omsider fick
porträttet öfverflyttadt till den finska afdelningen,
där det gjorde ett öfverväldigande intryck.
„Tack för ditt bref (skrifver Edelfelt), som
lugnade mig betydligt. Jag sade ju, att du var
allsmäktig, och att du skulle kunna bestyra om
den Pasteurska transporthistorien–-.Du
måste i alla fall förstå min häpnad och oro, då
jag i tidningarna och i bref fick veta, att flere
af mina i Finland befintliga taflor skulle mig
ovetande utställas i Kbnhvn. Jag tänkte då med
förfäran på „Sommarkvällen" och flere vackra
flickor, som jag alis ej ville ståta med inför en
sådan publik som den köpenhamnska". I bref
på bref hette det: »Skrif nu, när du har litet mera
tid, hvad folk säger om mina taflor." Alla tider
till barnslighet ömtålig, ja rädd för kritik, var
han det „för den danska mera än för någon
annan i hela världen".
Jag kunde vid vårt sammanträdande lugna
honom med att herr Söresen var honom bevågen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>