Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
212
Ja, där hade jag nu två alldeles motsatta
versioner, den ena från samhällets spetsar, den
andra från de lägre regionerna. Hvilken var den
rätta?
* *
*
Vi hade emellertid kommit fram till villan.
När kammartjänaren såg den, blef han häftigt
upprörd. „Att bo här midt i skogen, vid en för
alla öppen hafsstrand, utan vakt, polis och
gendarmer! Det är ju omöjligt. Att bo i ett trähus
med en låg källarvåning, där „bombister" kunde
kasta in sina helvetesmaskiner och bränna upp
alltsammans. Det är omöjligt". När vi kommo
in i rummen, förklarade han, „ att i sådana här
kryddlådor med målade trämöbler skulle fursten
aldrig gå in på att bo".
Det var ej blott byggnadens enslighet och
enkelhet, som skrämde honom; det kom fram,
att han med visshet kände, att schvedomanerna,
som voro hatfulla och elaka människor, hade
beslutat göra af med hans goda herre, hvilken han
tjänat hela sitt lif, liksom de gjort det med den
föregående generalguvernören–-—.
Det kostade mig mycken möda att lugna
den trogna själen, att få honom att förstå, det
hans herres företrädare var den enda och den
första i sin ställning i detta land, som dragit
öfver sig allt landets hat. „För öfrigt", tillade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 11:26:04 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/jagkant/5/0218.html