Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - Första kapitlet. Vrchlickýs lyrik - 3. Patriotism och “kosmopolitism“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“En cechisk näjd i krans af bärg,
en gammal dikt i gyllne färg,
ett sus i trädens mörka toppar
och glans på gräs af daggens droppar.
Det ljuder som en fjärran röst —
kanske en suck ur cechiskt bröst?
Och daggen, hvari blad sig löga, —
kanske en tår i cechiskt öga?“
V
Och äfven här är det Sumava (Böhmerwald), där hans
kärlek till hembygden koncentrerar sig:.
V ’
“O Sumavä! O underbara dalar!
Inom ritig skummar dina drömmars vin,
och dikter födas, när din skogsröst talar.“
(“Röster“ i XVI),
Eller i N:o 14 af XXIII:
“Sumava! Åldriga skog,
vattnad af sorlande bäck!
Hånfullt emot oss du log,
suset oss fyllde med skräck.“
Vidare hafva vi många ämnen nr éechernas
sago-historiska förtid, t. ex. “Sårka“ (VIII), “Bikten“ (XIX) om
den förrädiske, osalige Vinter i grottan till furst Bfetislav
och “Legenden om den helige Prokop“ (VIII) med
en antydan om den germanska invasionen i Böhmen, men
utan den hätska tendens, som läses mellan raderna i
Svato-pluk Cechs “Smeden från Leäetin“. Och ofta nämnes
Blanik, cechernas Kyffhausen, vid hvilket förknippa sig
många sagotraditioner, redan före Måcha upptagna i den
nycechiska vitterheten och af Smetana äfven musikaliskt
behandlade. Så t. ex. “Klockeklang från Blanik“
(XXXIX):
“Öfver hela Böhmen hvita töcken falla.
Genom dessa töcken klockors toner skalla,
dem från alla sidor ekon återkalla.“
Två klockor klaga landets nöd och dvala, men den
tredje manar till kamp och bjuder en ny dags gryning:
13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>