Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - Andra kapitlet. Faust-tanken - 3. Gud och kristendom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kärleks glöd. Jag är källflödet, som din hammare öppnat
i klippan med ditt arbete och din viljekraft. Ty din
odödliga kärlek till mänskligheten är den sanne guden:
jag är kärlekens röst, och med mitt öga ser han hälst på
världen. Den dådkraftiga armen är den rätta änglavingen,
hvarmed man lyfter sig till himlen.u
Denna ännu omedvetna gudsaning tager sig ett
ståtligt uttryck i följande poem med Dantes högtidliga allvar
under vandringen i de timliga omsorgernas villande skog:
Vägledaren (XV).
Ej vet jag, hvart jag går. Men jag förnimmer
en andes närhet framför 111ig. Hans skimmer
i natten lyser upp min dunkla stig.
Om han till hemmets tröskel leder mig,
jag spörjer ej; men han är trofast när mig.
Framför oss är en afgrund — han då bär mig
däröfver utan skada för min fot.
Vi gå i skogen. Mången knottrig rot
och stam oss häjdar, men med starka händer
han dem till bryggor öfver forsar bänder.
Där är ett haf — då gör han kappan loss,
och kringhvärfd af förunderliga bloss
som Faust bärs jag öfver djupa vatten.
En gång vi gingo i en skog om natten.
Där skalade två hjortar trädens bark,
och skuggor drogo öfver sumpig mark.
Då sade jag: “Hvart leder denna öken?
Jag ängslar mig för dessa snår i töcken.
I fuktigt gräs jag mattad sjunker ner,
och i mitt bröst — o ve! — finns Gud ej mer.
Så kusligt känns det här på hedar vida,
och fåfängt är att morgongryning bida.
Var du min gud och låna åskans röst!“
Min vän i skuggan log och gaf till tröst:
“Hvad? Är jag okänd? I hvart mänskohjärta
jag dväljs och väcks med bön uti dess smärta.
Men framför skalden jag som molnstod går
på branta stigar. För sin ande får
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>