Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
O, lyss till vemodsfulla kväden,
som våra bärg och dalar klaga!
O, lyss till vindens sus i träden:
de hviska om en sorglig saga
från forna dar och hviska frågor
om nya kval, om nya plågor!
Sjung äfven du om bittra strider,
om huru änkors tårar gjutas,
om huru fattigmannen lider
hur hedern säljes, dygden mutas,
hur kvinnor skändas, folket prässas,
och hur de unges vapen hvässas!
Där, hvarest stormens åskor skalla,
där, hvarest arma bröders hopar
för sabel och för kula falla,
och deras blod till himlen ropar
om hämd — där må vår stämma klinga
och seger än i döden bringa!
Från dina läppar jag begärligt
vill lyssna, huru toner flöda.
Då skall vår ungdomskärlek härligt
stå upp igen ifrån de döda.
Då skall jag åter saligt känna
din kyss på blodig panna bränna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>