Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
starka så i hat som kärlek.
Men om jag, o moder kära!
kommer hem till byn med lifvet,
med en fana gladt i handen,
som berömd junak med fanan,
klädd i hjälteskrud, med gyllne
läjonet på höga mössan
och med blankt gevär på axeln
och med smidigt svärd vid sidan —
då, du kära hjältemoder,
och min kära, vackra flicka!
plocken i er trädgård blommor,
binden kransar och buketter
för att smycka mina vapen!
Moder! Då med krans och krona
skall du möta tappre sonen,
famna mig med öppna armar,
kyssa mig på fria pannan,
hviska tvenne ord som lösen:
frihet eller hjältedöden!
Och då jag min fästmö famnar
med en blodig hand för bröstet,
skall hon höra, hur junakens
hjärta modigt slår och klappar.
Gråten skall af kyssar hämmas,
tåren sväljas ner i halsen
och... Men nu farväl, o moder!
Du, min flicka! glöm mig icke!
Truppen är till uppbrott redo;
stråten farlig, men berömlig.
Kanske skall jag ung förvissna;
men belöning nog skall vara,
om en gång om mig det säges:
han har dött för de förtryckte,
för sin frihet, för sin ära!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>