Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Förord.
Allt sedan undertecknad 1878, tack vare personliga förbindelser,
företog sin första resa till det inre af Ryssland, har hans intresse
allt mer riktat sig på den slaviska världen, och från och med år
1890 har intet år förgått utan att längre eller kortare utflykter gjorts
till slaviska landsändar — icke blott till slaverna vid Volga och norr
om Donau, utan ock till deras stamfränder på Balkanhalfön ända
till Bosporen och Adria.
Dessa ströftåg och studieresor, hvartill jag satts i stånd dels
såsom Svenska Akademiens stipendiat, dels såsom korrespondent till
Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning, hafva i främsta rummet
haft det litterära syfte, att jag skulle lära känna och i min ringa
mån bland mina landsmän sprida kännedomen om de ifrågavarande
folkens moderna litteratur, särskildt deras poesi. Men som den
sköna litteraturen ej kan eller får lösryckas från den öfriga, har
ämnet i själfva verket varit slavisk kulturhistoria, d. v. s. behandlat
äfven politiska och sociala företeelser.
Om värdet af dessa reseminnen tillkommer det ej mig att döma.
Jag kan själf endast säga, att jag under upprepade besök i samtliga
slaviska länder haft bättre tillfälle än flertalet andra turister att
stärka mina första omdömen och att beriktiga en och annan
missuppfattning, som vidlåtit mina första intryck. För böckerna har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>