Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - Han stod vid en...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
J EAN-CHRISTOPHE
var en liten parisisk stackare förbehållet att
uttrycka dessa lidelser i tvåtusen års avdöda
grekiska gudars och hjältars gestalt — precis som
hans perukprydda fäder gjort, som hans sena
efterföljare även skulle komma att göra. Ett helt
folks egendomliga instinkt som förenar sig med
dess behov av det absoluta; då det breder sin
tanke över århundradens spår tycker det sig
påtvinga århundraden sin tanke. Den klassiska
formens tvång gav blott en våldsammare fart
åt Emmanuels lidelser. Oliviers lugna förtröstan
på Frankrikes framtida öde hade hos hans lilla
skyddsling omvandlats till en brinnande tro som
hungrade efter handling och litade på segern.
Han ville, han såg, han begärde triumfen.
Genom sin exalterade tro och sin optimism hade
han väckt den franska publikens själ. Hans bok
hade varit lika verksam som en vunnen batalj.
Han hade gjort en bräcka i skepticismens och
rädslans mur. Den unga generationen hade i
hans följe störtat mot nya öden ...
Allt under det han talade blev han livligare,
hans ögon brunno, hans bleka ansikte övergöts
av röda fläckar, hans röst blev allt gällare.
Christophe kunde ej undgå att se kontrasten mellan
denna förtärande eld och den eländiga kropp som
tjänade till bål. Här såg han likväl blott en
skymt av ödets upprörande ironi. Energiens
sångare, diktaren, som prisade djärv sport, hand-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>