Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
229
hold før — eller flere — nåar hun hadde været ret*
skaffen og loyal i det, den tid det varte —.
For det der med at forlange denne fysiske uskyl*
dighet er jo bare raat igrunden. Hvis en kvinde
virkelig har holdt av en mand og tat mot hans kjær*
lighet, er det da sjofelt at hun gaar ut av for
holdet med noget, hun ikke har villet spendere paa
ham —.
Selvfølgelig vilde jeg helst, at min kone aldrig
hadde været glad i andre end mig før og derfor —.
Naa, men man vet jo ikke, nåar det er ens egen
kone —. Der kan dukke op en hel del gammel
fordom og egoistisk forfengelighet og saan —.»
Jenny dråk litt. Hun gjorde en bevægelse, som
hun vilde si noget, men lot det være.
Gunnar hadde stanset borte ved vinduet. Han
stod med hænderne i bukselommerne og vendte ryg*
gen til hende:
«Nei Jenny
Jeg synes, det er trist det der. Jeg mener, nåar
man en sjelden gang træffer paa et fruentimmer,
som virkelig har evner i en eller anden retning —
og kjender til glæden ved at utvikle dem og arbeide
og eier energi og saa videre —. Som føler hun er
menneske og kan tænke selv over ret og uret og har
vilje til at kultivere nogen av sine anlæg og instink*
ter som gode og værdifulde og utrydde andre som
daarlige og uværdige —. Og saa træffer hun en
vakker dag paa en fyr — og saa farvel arbeide og
utvikling og det hele —. Opgir hele sig selv for
et elendig mandfolks skyld. — Jenny — synes du
ikke, det er trist da?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>