Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
329
av grøn flonel, som hun hadde brodert smør*
blomster paa — den han skulde hat og kjøre ut
med —.
Hun hadde begyndt paa et billede fra stranden
med de røde og blåa unger paa den hvite sand*
strand. Og et par av de deltagende damer kom
bort og saa paa og forsøkte at indlede bekjendt*
skap: «Wie nett!» Men hun var misfornøiet med
skissen og gad ikke gjøre den ferdig, heller ikke
begynde paa noget nyt.
Saa lukket badehotellet en dag, og det stormet
paa sjøen og sommeren var forbi.
Gunnar skrev fra Italien og raadet hende til at
komme dit. Og Cesca vilde ha hende til Sverige.
Moren, som intet visste, skrev og begrep ikke,
hvorfor hun blev der. — Og Jenny tænkte paa at
reise — men hadde ikke tiltak. Skjønt der allikevel
litt efter litt vaagnet en vak længsel. — Hun blev
nervøs selv, ved at hun gik slik og ikke kunde be*
stille noget. Hun maatte ta en bestemmelse — om
det saa bare var at springe ut i sjøen fra moloen
en nat.
En kveld hadde hun tat frem kassen med Heg*
gens bøker. Imellem dem var der et bind italienske
digte — Fiori deila poesia italiana. Saan en utgave,
som er beregnet paa turister — i bind av lær*
mosaik. Hun bladet i den for at se, om hun hadde
glemt alt sit italiensk.
Boken faldt op av sig selv paa Lorenzo av
Medicis karnevalsvise — der laa et sammenfoldet
papir, beskrevet med Gunnars haand:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>