Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mitt verk är snart färdigt. Jag har icke skrifvit
något i min dagbok på en hel vecka, jag har ej
kännt annat än en brännande åtrå att fullborda.
Och jag vet mig icke hafva tänkt en tanke under
den tid, som förflutit, sedan jag sist bläddrade i
dessa blad. Jag sade det åt Malatesta i dag, och han
skrattade skärande bittert, som han alltid gör. —
»Tänka, hvartill tjänar det!» svarade han. — »Det
finns knappt någon, som tänker rätt. Och finns
det en, hur ofta blir hans tanke omsatt i handling?»
Jag hörde orden, men de voro ingenting för
mig, jag stod bredvid min hjärnas och mina händers
verk. Jag tackade Malatesta för hans hjälp, och
han sade, att det gjort honom lika stor glädje som
mig, han hade varit tvingad att stå modell för att
döda tiden, medan han väntade på denne Muller,
hvilken arbetade, som hade han haft århundraden
till sitt förfogande.–-
Malatesta är den personifierade oron. Hvart
han kommer, sprider han ofrid. Muller har han
gjort retlig, Wolkow behandlar han som luft, och
med Johannes för han ändlösa dispyter. Dock detta
rör ej mig, jag har mitt arbete färdigt och sysslar
med utkastet till ett nytt. Jag känner mig äga
tillräcklig styrka och skall genast börja, genast. ..
Mitt nya arbete kallar jag »Vetenskapen*. Det är en
medelålders, mogen man, i sin vänstra hand håller
han jordgloben, med den högra lyfter han en fackla,
hvars ljus faller på klotet. Jag tycker, att det
säger, hvad jag önskar säga, ljuset är ju allt.––
Jag borde vara nöjd. Bredvid mig står ett
fullbordadt verk, och jag har redan börjat med ett
nytt. Jag skulle vara fullkomligt lycklig, om ej en
besynnerlig oro ständigt naggade mig i hälarne. Jag
vet, hvad jag ville veta, men finner dock ingen frid. —
Jag tror, att Malatesta misstänker mig. Hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>