Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att han bara lärt sig hålla upp det hufvud han
redan ägde.
»Jack säge dick någet, min Lovise», ropade från
sitt soffhörn fru Ungfrau, som var strålande i en gulröd
sidenklädning med svarta spetsar.
»Din man hafve mick ur det bräde alldeles
schlagit ut. Min fest vare en ren schmörje mot detta!»
När glädjen stod som högst, kastade jag en kappa
på mig, tog en handfull nötter i fickan, en blomma
ur min käraste bukett och smög mig ut i trädgården.
Jag kunde, inte glömma lilla Pepita alldeles i min
stora glädje, hon, som så många gånger tröstat mig och
hvars lilla hjärta brast af brist på kärlek.
När jag strödde ut nötterna öfver hennes graf och
gömde blomman i snön, så tror jag säkert hon kände
att »matte» var trofast, och livad jag själf erfor i det
ögonblicket var något så vackert och godt, att det nog
hörde till lifvets hälgdagskänslor, — och lika litet som
ag blygdes öfver mina tårar dä, blygs jag öfver dem nu.
När jag kom in igen, var balen i full fart.
Thore och Maja, kapten och Fanny; Skrifvar
Svenson och Alma Postmästare. Fanny Flax dansade inte.
Hon var svartklädd, såg allvarlig ut och tycktes
besluten att hålla sig vid jorden, om hon så skulle binda
vikter vid fötterna. Den nykomna klockaren lär vara
enkling och allvarligt sinnad. Jaha — nog — blefve
det bra––––. Erfarenhet inom ståndet har hon ju —
Färgeripoeten stod stödd mot kakelugnen och säg
tragisk ut.
Alldeles af slump fick jag litet senare höra Villy
säga åt Maria Laxén, som har smalnat, så man nu nog
skulle kunna hala henne genom en vindsglugg, stackars
barn.
»Han hälsar aldrig till någon. Minst till de unga
damer, som är nog goda att fråga efter honom. Dem
glömmer han af pringsip.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>