Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kvindeliv i Halvasien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
244 Kvindeliv i Halvasien.
Ingen anden lover jeg at elske
end den Helt, som svømmer over Floden
klædt i Rustning og med sine Yaaben,
hyllet i sin store røde Kaabe,
den, som saadan klover Flodens Bølger
og fra Bred til Bred som Fisken svømmer,
ikkun den vil Hjærtenskjær jeg kalde.
Radoiza bestaar Prøven, og Pigen skjænker ham sin
Haand, medens de andre Bejlere maa drage beskæm
mede bort. I Sangen om «Hajdnken Iwo» nytter
det ikke Roveren, at han røver Bruden og slaar
hendes trolovede ibjel; den skjønne Mara vil ikke
give Afkald paa sin Ret over sit Legeme og sin
Sjæl og frier sig ved Døden fra den forhadte.
River flux af Bæltet op sin Daggert,
borer den i Brystet, mens hun raaber:
«Er ej mer jeg Awrams Hjærlenskjære,
nu, saa vil jeg ikke længer leve!»
segner om og aander ikke mere.
Om muligt endnu mere betegnende er det Ex
empel, Sangkredsen om «Iwo fra Zengg» frembyder.
Iwo har trolovet sig med den skjønne Rnschiza;
hendes Eader har ladet sig daare af en rigere Bejlers
Gaver og vil give ham til hende, men
da Rnschiza mærker det, den fagre Pige,
tager hun et Blad Papir og Skrivetøjet,
og paa sine Knæ et Brev hun skriver,
til sin Fæstemand i Zengg, ung Iwo:
«Iwo, du min første Lykke, hør mig,
saml ej Gjæster og kjøb ingen Smykker,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>