Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 68. Torsdagen den 22 Mars 1810 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IQ
eo- )
, (, x
reparerande tn. ins. hxxxilkers till ens stoj- dcx",« bör och- ksm Werkstöllas af· In-
fcmterisOJicerarne sjelfwa med sur nia-IMAP» . -
Häewid har förfatkaeen icke erinrat sig en bland de wigtigasie ned-eten fem si-
tigga Fortisikationisterna, och som svid mer än ett sjufätle bidragit till Franfea Mi-
titärens reparation neml« belägrings-konsten med de dertnedsgemenskap ägande mine-
ringar 2c.·—— Dnnkzig,- Saeagoßa och-.Gif1·«ona hasa-as.«"uyl"igetss- giftmt oß bewis på
hivad skick-äga Jngeniörer föeuiå.· , - .. .. s » - «
Till Fortifiskacionen borde höra en- Handtwerksstjktst med sitt befäl ass um-
derpssicerateseth 1 " - » « -«- «- . ( . -
Nyttan saf en ««ådan Hendtwecksstorw Kalle-: wid- IMF-agen öfwer floder-,-
medecst broar. eller stottheyggor wara ganska syndat-. " · Y
, Hikvnd handtweeksscowsen beträffar tror jag, ont-jan ej·bedrager mig-, att den:
sinnes eller» åtmnyfwne enligt pina bör Annas kvid Fsoetifkskaeiom Mf hiv-ad nytta en
sådan coer kvid sio«ders"paß.er«ci-"ude kunde nicer mägdk jag el afgöra, men- ojn der-
af en händelse skulle tillåtas mjg wmka prpjekfmakare skulle jag rekommenderas en e-
gens fä- kasxlnd Pontomftat och» som- hörde under Ehefenivid Fortisikationen. J de
Reed-iska- afsirömmar så- genomfkmsnnjästid-er woreen skidan ofelbart nykeigx Decscsnnrts«"
- sagds egna wetenskade att förfärdiga besegng af cusa»11c1"g,f5fom Fransrmännenss Pos-tons
kiss Kades-rui, Pontosns de cuiysre-,- Pouss. vqlants xc.·k)nr jvsnrit dem nf mycken- wigt«
och medelst sädana har man sekt dem göra de djerfmaste manövrer säsoer fjerdedelsz
isvängningar på stanken, och hwilka- många gäetgerftixlxsyjndat dem segren-
A.k;t.fingen—-aunnn»foiicerxszäni destr- sexninaeiLKnderts borde förestås Ull« fälten-öks
infingssiQfficee synes-miginnerns-kexenkedillighsetzs mes och en sent-genom siit och arbete-«
- föetvåefåvatsszgk kunskaper-» «ock.-ik1ekl«jghet äger-käke fin befordran i ett laghxtndit ment
« fkkikc·-X«1ne«.x ·-Deßajnenyxzoleskckide-ek- böm samsas-se hår-mas än sökas, ochehnrmmzzckxeti
« jjtkgc wölzdars-Kri·ch- MALMEij int:.ä«tt2-.ing,,, sikka- jng mer msiktp fädernestnnds båsen ,
« sch-«skijxie, tj-m:11,affee;1d«e tjä«–fp.eesiknenx get-nu upp-sega eken som gen-em- ekinnderligs mans-«
del och skickktgizet a-t-t–1M-To«st«gå examina gjorde ilg- deethx förtjent.» « « – s· s·’
· . FBecöflEitgt kusks-sjunker jag med fcselfntfknisetssså enande j tannr attYIMFTngnss oxiEbLnETE
AMU-« Kinnas inon —FDk1"iiT-ki1kkdnenjocsl)z deß organisation ,« men mun ögefjhetsp m- den-«
mg sket-tiga korps-följer ti-dexie3"upplysixieig, ochJstzke ben-ia- spsg från de kfjenrar ··föe.–-
dem osch gammal häfd- päls-ge dens- · « . .-
" "Hkpsndi poogeasiens angökrs få« Sunes isig-en fördomsfrisntixitäe sekin ickeinsek deßiz
amierda näbwänsdighen Juan;;(31·-u-n;)e,ixg»Ham-dom af »de»weice;-s.ä?chekk hkvgäsjned den-;
fyggksäzxceegz iknlle Swenfm Akkas-en famn tstzdfjxinka i««ett«»bijnsd»a«kjifktss miste-ed, och.
då föesniårebär sådans-«- bkir lunder-, det·f.km·rt skin-ena « , x « « J ’
. Glömmvms dersdre aklesosin bars msk-ende af ensidigas afsinkees:· lemnom« färden-vi
ste- .. Wik gäckas tacksamhet »Venban, Codjorm St. Imsen-, m.. fl.-; desn»sti)ras
. 111s"»n.,J’·fDi-1,i omvände fick snilxe för- akt besinga ferriskkformnstrs stenfkepsen -i ett högre«
lsitiZTörkjena detta- "offer. ""5;)J?1)cket- af lyxvad Pses gjort år skör-bättrade, mycket kan kis-åsik-
ive»i»aw.rs– fullkomnas-; DF wi·»letm·kn- hinnes esch en hiv-sed honom tums-se föreskrimnwsxs
- ni ,;«Hei1 se.lc;,»",tm)·c.ktfl"1 J90»-"3iräl)e,t»"echsz aktens-en som- amtcirezfonzmex put· kiss-cm en famimgz
" msk Sem-. sork-« skens-. oskrivens-sjas qfs Moa-. - « « s · s- -
« ! ! )
«-
.-:z«-· ,
« «.
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>