- Project Runeberg -  Journal för Litteraturen och Theatern / 1812 N:o 1-148 /
344

(1809-1813)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Templet till Kleombrotas, sörde sina barn med sig och satte sig tvid sin makas sida-
«Denlta sotgilädnadk sade hon, har jag icke anlagt af medlidande för Kleombrotus ;
men Du iver det-. Min Fadeel jag bar densamma sedan din landsflykt- Skall jag
nu, då du besegrat dina fiender, bära den till mina dagars slut, ester att hafwa sett
min ungdoms förtrogne falla ett offer för dina händer? Men om han icke blidkar
dig, röra dig el deß makas och deß barns töran o då straffar Dtt honom hårdare
än Du sjels skulle önskat Hwarifriin hämtar jag den dristighet att ännu lellvande
wisa mig för andra mödrar, jag som genom böner icke sinner medlidande hos min «
far, nyß olycklig som mata, nujkomfad som Detter och som oslvekgifwer en malt,
som så hjerteligen älskar migi Agde han till sin förbrytelse blott en skenbar förets-än-
ning, jag skalle beröfiva honom densamma och ställa mina handlingar emot bottom.
Meri Du lemnar honom den bästa rättfärdiggörelse, då Du anser Konungamakten för
något så stort och önskwärdt, att det tik rätt att för deß skald mörda smör-söner och
förskjuta barn." .

Wid deßa ord lutade hon med smärta brtflvadet mot Kleombrotlts, och kasta-
de en förwirrad blick på de omkringsttiende Leonidas böd deras Kleombrotiis stiga
opp och aflägsnn sig frän staden; men sikt dotter bad han bits-toa hos sig, och icke
öfwergiflva honom, som så högt anlade henne och endast på hennes förbön skänitbens
neo« manlifioer. Moa han sot-mådde icke öfloertala herme; i simma ögonblick hen-
nes mansuvvsiowbilderlemnadehon honom det ena barnet, tog sjilsrsek andra asiat-men-
och sedan hon framför altaret film-titta sina-bollen gick hon med honom utur- staden.
Om, tillägger Plutark, el Klroaihmus svartl- alldclee iordnde afarelosiiiam iii-siste
thandsflth med en skidan maka toara for honom en större lycka än ett Rike utom

enne. —-

Hardare tvar AgiM öde. Mats slavade honom i fängelset hans moder och
mor-moder begärde sargas-oks ordentligt förhör och dom. Agis tvar mördad innan
de singo tillstånd att komma till honom. Na insläppt-tö mormodrenz hon bief hängd.
Derester inkallade man Agesistrata. Seende sin son lisiös utsträckt på golfwet och sm
moder hänga död, nedtog hon henne med tillhjelo af sitt tjenstfolk, lade deß döda
kropp omlindad bredtvid Agiei, kastade sig öflver sin son, kyßte honom och ropade:
"endast din godhet, min son, har fört dig och os; i olyckan! —- Dö sprang den
lurande ikarpråttarect fram: "närsdu, ropade han Med raseri, rättfärdigar deras
brott, så lid äswen deras straffl« Agesistrata framträdde med saktmod till repet Dch
bad: "mä det endast bereda Fäderneslandets sallhetl"

» "Agis’s Gemäl Agiatia, hade få dagarföre denna olycka fodren son, och tvistades
hemma. Leonidas lät hemta henne och begärde hennetill Gexniil fotsitt son Kleomenes;
toshon svar arfwinge till en stor förmögenhet, och utmärkt för sin skönhet och mildhet i
karakteren. — Emedan ingenting kunde befria henne från detta mång-. och ynglingen
snart med hastighet älskade sin sköna och adla maka, bibehöll hon mät ett rättmätigt
hat till Leonidas, men mot Kleomenes svar hon stora och god. Qsta talade hon
kärleksfullt om sin döda Gemäh och berättade med hänrockning hans skona planer
till Spartaö förädling. Kleomenes mar ett uppmärksam åhör-ara upptog itosihrtalla
Agi6’s planer, och började att på gammalt Lykurgiskt tois leswa lita så enkelt som hau.
Då han efter sin faders död hade tillträde regeringen, satte datt sin öra i att iSka-
ten utföra AgiW planer utan att låta afskröcka sig af hans öde. Om aran att hos
honom haflva inplantat och uppammat deßa beslut tillkommer hans Gemåt, — qu
det litivät hans Moore KratesitteaJ som wid deras utförande kraftigt understödde








<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 11:55:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jolitthe/1812-1-148/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free