Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XI. Florida och Texas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
undandölja Gun-clubs förfärliga kanon. Men under
nuvarande omständigheter ...
— Den hederlige Maston ... — sade presidenten.
— Tillåt mig att utveckla min tanke! — fortfor
talaren. — Under nuvarande förhållanden äro vi tvungna
att utvälja ett ställe, som ligger tillräckligt nära
eqvatorn, på det experimentet måtte ske under gynsamma
vilkor.
— Om ni vill vara... — afbröt honom presidenten.
— Jag anhåller om fri yttranderätt, — genmälde
den hetlefrade J. T. Maston, — och jag står fast vid,
att det territorium, hvarifrån vår ärofulla projektil skall
utkastas, bör tillhöra Unionen.
— Ja visst! — svarade några ledamöter.
— Nå väl, då våra landamären icke äro nog
utsträckta, emedan oceanen i söder uppställer ett
oöfverskridligt hinder och emedan vi utom Förenta
Staternas område och i ett angränsande land
måste söka den 28:de parallelcirkeln, så är detta en
laglig casus belli, hvarför jag begär, att man förklarar
Mexiko krig.
— Nej, nej! — ropades det från alla håll.
— Nej? — frågade J. T. Maston. — Det var ett
ord, som jag till min förvåning hör på detta rum.
— Men ni hör det nu, — sade Barbicane.
— Aldrig, aldrig! — skrek den uppbrusande
talaren. — Förr eller senare måste detta krig utbryta, och
jag ber, att det måtte ske redan i dag.
— Maston, — sade Barbicane, i det han lät
ringklockan skarpt ljuda, — jag tager ordet tillbaka.
Maston ville svara, men några af kollegerna
hindrade honom.
— Jag medgifver, — sade Barbicane, — att
experimentet icke kan och icke bör försökas annorstädes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>