Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Spring Scenes in Samara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
together nearest the doors, and the men inside. They had been
told of our coming, and on our entrance rose together in
greeting; our coats were taken, and we ourselves led right through
and given seats at the table. Like most of the sectaries, the
appearance and demeanour of these powerfully-built, though now
emaciated folk, indicated a higher degree of intelligence and
culture than that of the Orthodox peasants generally.
As soon as we were settled, the congregation rose again, and
struck up a very strange kind of chant. The words were from
a chapter of the New Testament, read out verse by verse by one
of the leaders. The music was a kind of canon or round, of
which the motive remained the same, but which was subject to
variations to suit the different words of the text. Like all
Russian songs, it was in a minor strain, and made a deep
impression on me, despite its primitive, almost wild character.
These simple, wailing tunes have been shaped during centuries
of remorseless persecution, and express the striving after light
and freedom of many thousands of souls. They were now sung
with great feeling and life by the whole assembly. I give an
attempt at reproduction of the motive of the chant:—
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>