Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Opposition inod den Ewaldske Poesi. 11
samme Ewald, der faa Maaneder tilforn havde i sine
Brutale Klappere sagt saa mange dyrebare, men bitre
Sandheder til ham og hans loierlige Tilhængere, og
fordi han, som en daarlig Oversætter, overgav
Arbeidet til en anden Mand og, selv en slet Digter,
henvendte sig til en ypperlig Digter." Man maa til—
staa, at denne Anekdote er mærkelig. Men den
vilde være end mere paafaldende, dersom
Abrahamson paa den anden Side havde kunnet bestyrke sine
grove Paastande om Normændenes Avinds-Færd mod
Ewald med ligesaa kraftige Kjendsgjerninger*)
Der er Tegn til at man i Samtiden har
beklaget Striden mellem de tvende Selskaber og troet, at
de ved Enighed kunde udrette - større Ting. Man
finder, at der ogsaa blandt Literatur-Selskabets
Medlemmer har vist sig Trang til og ønske om et mere
fredeligt Forhold. I sit Skrift „Om Indfødsretten"
siger Tyge Rothe (S. 85): „Der ere de norske
Sangere, hvilke have forenet sig: der ere Brodrene, hvilke
lobe ad samme Bane: ja, ærlige Medborger, glæd
Du Dig kun, som Du det med Føie kan, over begge
disse phobiske Chor: og paa det Intet skal forstyrre
din velgrundede Glæde, da glem i det øieblik, hvor
begge de Chor have Uret derudi, at de tage Navn,
hvilket os til Græmmelse kunde agtes, som ville de
*) Liebenberg finder denne Anekdote usandsynlig (Ewalds
Skrifter, IV, S. 285.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>