Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. De Vägfarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
förrätta sin tjenst, och man måste således finna sig
i nödvändigheten, att tillbringa äfven den följande nat-
ten i -prestgården. Denna nödvändighet bars af jun-
kern med mycken undergifvenhet; han hade till och
med svårt att fullkomligt dölja den glädje, som detta
önskvärda hinder väckte hos honom. Äfven hans res-
kamrat visade ett tålamod, som eljest icke tycktes ligga
i hans lynne. »Vi komma fram en dag senare,» sade
han lugnt; »det är alltsammans, och jag förmodar att
de vördige fäderne fått samma hinder som vi, så att
mötet ej kan börja och vi således ingenting försumma.
Fråga är endast, om fru Bengtas visthus räcker till åt
herrns af Sabina fylke — ty så må man väl kalla hans
skara af hofmän och tjenare — och om hennes stallare
har hö och hafra nog åt de nittio hästarna.» Detta
sista sades med en dragning på munnen, men tillika
med en rynkning i pannan, som der framkallade några
fåror. ”
Dessa lade sig likväl snart, då dörren öppnades och
den unga Ragnild inträdde för att besörja frukost-
bordet.
»Jag märker,» sade han, »att min unge frände, som
det egentligen skulle tillkomma att underhålla målron
med vår fagra värdinna — ty lika fåglar leka bäst —
här förblir stum, och att det således är jag som måste
visa, alt vi deruppe i konungaborgen icke förgätit alla
höfviska seder. Således säg oss, vackra Ragnild, att
du sofvit lugnt i natt, att inga onda drömmar stört
din hvila, ty eljest måste jag frukta, att vårt besök fö-
rekommit dig alltför besvärligt och ovälkommet ?»
Den ädle herrn behagar skämta,» svarade flickan,
»ty om ej så vore, skulle hans ord utvisa, att han
hvarken känner sitt eget värde eller deras, som han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>