Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Asadyrkaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
fågel! Få se, om det icke nu blifver anpat lod: i
åkällan»
Den gamle sjömannens förutsägelse gick verkligen. di
fullbordan: Met aftonen i solnedgången uppstego mör-
ka moln, som efter hand höljde luften i sin täta slöja.
Vinden stillnade ur,.men sjön började gå högt, och
vimplarne svängde oroligt af och an. Med ens kasta-’
des skeppen på sidan af en häftig väderil, och en-ölorm
stack upp från nordan.
»Der ha vi den fördömda kolis’en’» ropade Slosgge,
»Var det icke som-jag sade? De erna icke släppa oss
öfver sig för så godt köp. Nu gäller det att vara kar-
lar och att taga i friska tag, om vi icke innan morgor
nen skola få gästa hos fiskarna.»
I största bast fälldes seglen, men innan sådant bann
ske, var månget redan sönderslitel. Skeppen drefveo
nu redlösa för vinden. Man försökte att med årorna
hjelpa sig fram emot stormen, men dess raseri blef den
svaga menniskokraften öfvermäktigt. Årorna bräcktes,
låg och slänger skakades, och här splittrades en mast,
der vräktes det ena fartyget mot det andra, bogspröt
och tackling boptrasslades, och innan de bunno skiljas
ål, var det ena brutet eller den andra söndersliten.
Störtsjödr öfversköljde däcken och spolade mången man,
som ej var väl på sin vakt, ned i böljorna, ur hvilka,
knappt någon räddning var att vänta äfven för den
starkaste simmare. Isynnerhet var döden säker för de
vapenklädda, som af rustningens tyngd ohjelpligen
drogos ned i djupet. Ehuru man befann sig i Juli
månad, var sommarhimlen likväl böljd i.ogenomträng-
lig natt, och regnet, som strömmade ned, gjorde mör-
kret ännu tätare. Redan var mer än ett af de starka
drakskeppen förvandladt till ett. redlöst vrak; man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>