Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Sagoberättaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139
« a”Jo,” svarade Ensittaren, ”det gör du, ty du haf-
ver vid porten till din gård ställt en elak man, som
stänger den för hvarje rättsökande. Ser du denna
sprioga der i klippan? Genom den ljuda alla klagan-
des röster i landet hit till mig, och mina öron äro
nåra att blifva döfva af deras olåt. Lägg ditt öra der-
jntill och lyssna.”» :
»Konungen gjorde så, men hörde ingenting annat,
än ett sakta sor! på afstånd. Då tog mannen honom
vid handen, förde honom ut ur sin stuga till källans
brädd och sade: ”En helig martyrs blod har flutit i
denna källa och skänkt den en underbar, läkande
kraft; Två ditt hufvud dermed, men isynnerhet dina
ögon och öron.”»
»Sedan detta skett, återvände de till kojan, och den
helige Jakob bad konungen nu lägga örat till bergs-
springan. Knappt hade ban likväl gjort det, förrän
ban förskräckt ryggade tillbaka, ty det ljöd derifrån
som ett tiofaldigt thordön och som en storm från alla
himlens hörn.»
: »”De äro så många,” sade Jakob, ”att du just derföre
icke kan förnimma hvad de hafva att säga dig; men”
— han lade sin bok öfver springan, borttog den åter
och gjorde det heliga korstecknet på stenen — ”nu kan
du höra en och en i sönder.» :
»Med fasa förnam nu konungen, huru en bhusfader
jemrade sig öfver, att ban på flera dagar icke haft nå-
&ot bröd åt barnen, emedan hans sista ko var tagen
af fogdens tjenare, och han sjelf tvangs att gå i dags-’
verke och sålunda ej kunde något förtjena med sitt ar-
bete. — Der hörde han en moders förbannelser, hvars
dotter af jarlens knektar blifvit röfvad ifrån benne. —
Der en gammal mans klagan, hvilken en orättvis dom
FSE
MAN
SE
vn
ie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>