Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. Omvändelsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
202
stammen var vid ’ offret och att de Svenske nalkades 1tu,
Således måste man utan :ledning fortsätta framryckar
det. Landet blef väl småningom mera bebygdt, men +,
boningarna voro lika öfvergifna. Andtligen råkade
man i en koja en ung moder. Vid Svenskarnes inträde |;
föll hon på knä, räckte mot dem den nyfödde och ropade: — p,
aDöden mig, men skonen honomt Må han itro på di
den hvite Guden, blott han får lefvat» i
Man försäkrade både henne och hennes barn om lif- h
vet, blott .hon kunde säga hvar hennes landsmån be
funno sig. Af den förskräckta qvinnans uppgifter.er-
for man nu, alt man tagit .en oriktig kosa och derige-
nom försummat den dyrbara tiden. Man måste ställa hh
vägen åt höger, för att komma till elfven, vid hvilken
Tawasterne samlat sig.
Nedslående -var denna underrättelse för Carl, som
förehbrådde sig, att han sålunda än en gång varit vål-
lande till Hecberts olycka. Den gamle knekten, som
hållit sig vid hans sida, sade likväl:
. »Gör eder :derföre ingen. sorg, ädle herre! Visst år N
det sant, att djefvulen hjelper de sina, och derföre N
hafva hedningarne så mycken framgång; men det år IN
dock endast till en tid, och Gud hjelper äfven sitt folk, I
när han pröfvar att stunden dertill är inne. Mig anar
det, att den gode herr Herbert Larsson på något sätt —.
dragit sig ur klämman, ty honom tager man icke på h
den qvist, der man .sätter honom, och han är lika
slug, som djerf och stark. Den hedniska boskapen der- I
emot är dum, som dess stallbröder på fyra fötter, men å
sämre än de, ty den duger endast att slagta, icke
att äla.» N
Emellertid hade Carl skickat ett bud tillbaka till N
jarlens ihär, alt underrätta honom om det misstag af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>