- Project Runeberg -  A residence in Jutland, the Danish isles and Copenhagen / I /
75

(1860) [MARC] Author: Horace Marryat
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Horsens

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Chap. V.

RUSSIAN PRINCESSES.

75

and I believe flourishing provincial towns, to visit the
church of St. Ib, celebrated for its splendid pulpit
of carved oak and ebony, and then later made a
pilgrimage to the abbey church, an ancient
convent within whose walls lie interred the sisters of
ill-fated Ivan of Russia, princesses of Brunswick, who
here lived for many a long and perhaps weary year, and
later terminated their existence. “ Bonitate Catherines
secondæ vitam traducerunt quietam.” Catherine, last
of this unfortunate stock, died in the year 1807. These
princesses occupied a house on the Place opposite to St.
lb’s church, now converted into a brewery. On the
whole, when you consider they were born at Archangel,
and later escaped the knout and Siberia, I do not think
they were to be pitied for ending their days at Horsens,
a city in the last century much frequented by the
provincial nobility, and which even now betrays an air of
better days, and where I have no doubt they were made
a fuss with.

Our hotel was once a palace in its day, that of
Lichtenberg, a family, the last member of whose race lies
interred in the abbey church hard by. Their elevation
was as rapid as their fall.

Some time in an earlier century a peasant-boy from
the village of Lisbierg, a clever lad, entered as clerk
in a commercial house, and later became himself a
merchant and a man of great possessions. He married
a lady of high birth, and for service rendered to his
sovereign was ennobled; but the name of Lisbierg,
the village which gave him birth, was Danish, and
much too vulgar for a nobleman to bear. The king,
Frederic IV., himself, as well as his noble spouse, would
not hear of it, so they Germanised the name to suit the

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 27 12:49:01 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jutland/1/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free