Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76
Sedan Stefan Koniecpolsky gjort ett kort besök hos
de i gången posterade soldaterna, hvilka han lofvade
stor belöning, om de troget uppfylde sina plikter, lät
han kalla den man, som hade vården om fångarne sig
anförtrodd. Det var en af grefvens äldste tjenare, en
före detta underofficer, stor, stark och af ett grymt
utseende, hvadan han ansågs särdeles lämplig till den plats
han innehade. Dessutom var han en fanatisk katolik
och hatade i följd deraf protestanterna af innersta hjerta.
— Nå, Eli, sade gamle grefven, när den jättelike
fångvaktaren ändtligen stod bugande framför honom med
sin stora nyckelknippa i handen och det korta, af blod
rostiga svärdet instucket i lädergördeln, hur må dina
undersåter?
— Som perlor i guld, förmodar jag, ers herrlighet,
-—■ svarade Eli, i det han visade ett svalg, i hvilket
endast två tänder, riktiga betar, funnos qvar. — De ha
ingenting att klaga öfver, ty de få den kost, som i de
här hårda tiderna vanligtvis bestås krigsfångar,
isynnerhet kättare, nämligen svält, köld, törst och stryk, om
de icke äro beskedliga. Skulle tro, att de må som
perlor i guld, ha, ha, ha!
— Du är blodig om händerna, Eli ?
— Å, fäst sig inte vid småsaker, ers höghet.
Det var bara en obstinat ryttare, som jag för en stund
sedan måste lära att bära aktning för sin herre, och då
råkade jag att få några blodstänk på näfven. Men det
tvättas så lätt bort. Kanske ers herrlighet behagar göra
kättarpacket den stora äran att — -— —
Grefve Stefan gaf Eli en vink att tiga. Han sade
blott:
— För mig omkring till fångarne.
Eli gick förut; vägen stupade nedåt. Skenet från
den lykta, som fångvaktaren bar, förmådde knapt
genomtränga de tjocka och ohelsosatama dunster, som slogo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>