Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
och hade ingen som hälst karaktär av ålderdomlighet.
Sahlstedt återger det 1773 med »canere», Weste 1807 med
»chanter». Det är först Dalin 1850, som antyder dess
ålderdomliga prägel. Han översätter det med »dikta
skaldestycken». — I dialekterna förekommer det ännu allmänt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>