Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
som efterhaanden ere udskrevne af det danske Canzelie till /Arlig
och Velbaarne Niels Krag til Agger-Krog, Domdegn her udi
RiberCapitel”. b) ”Sanferdig Beretning om hvis som sig haver tildraget
udi Kong. Maj. Christiani 4 Leir for Calmar slot frå den 14 julii
til .den 24 julii 1611”. c) ”Christianopel indtages, plyndres og
brwndes af Gustau Adolph”. d) ”Ex literis M. Pauli Martini Ostrupii
Episcopi Lundensis ad M. Egid. Laurentzium, affinem suum,
Hafnia 17 Augusti 1611 missis”. e) Extract af de nye Tidinger, som
Sören Jepsen, Jep Simmensens Son udi Ribe, der nu famulerer Doct.
Peder Winstrup, Biskop udi Kjobenhavn, skrev til Hans Friis.
Dateret den ’1 Augusti 1611”. f) ”Relation af Lejren for Calmar,
som Hans Bagger, Borger udi Ribe, ferte med sig den 8 September
1611, der han kom her hiem igien fra Calma”. För öfrigt finnas
en ädel bref om tilldragelser på andra krigsskådeplatser samt om
krigshändelser 1612.
Beskrifning till kartan.
Bifogade karta är en kopia i förminskad skala af ett i
krigsarkivet i Stockholm befintligt original, som å baksidan bär följande
något defekta anteckning: ”Afritning på Calmars Beläghringh — om
— Långemåle then 3 junij år 1611”. Just den dagen befann sig
Karl IX på sitt undsättningståg till Kalmar i Långemåla, hvarifrån
han samma dag fortsatte till Ålem. Kartan är sålunda uppgjord för
att sätta honom in i förhållandena vid Kalmar. Den är aftattad
på fri hand, så godt sig göra löt i hastigheten, och är därför
myecket bristfällig i vissa detaljer, i synnerhet i måtten, men å andra
sidan stämmer den i alla hufvudsaker med hvad man känner genom
samtida skildringar. ÅA densamma förekomma åtskilliga anteckningar,
på kopian betecknade med siffror:
1. Ingen anteckning. (S:t Eriks skans).
FR 4 - (Söderport).
3. ”Munke portt’.
4, Ingen anteckning. Fr
5. »” »”
6. ”tur ljehen onsen yenedigesten K. M. stettes seheijffen”
(Svenska fartyg).
Ingen anteckning. (Danska småfartyg). Vid holmen söder
därom står: ”yrijmsieren”.
-2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>