Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PROFESSOREN 225
LUDVIGSEN. Men du vil ogsaa følge ?
ALMA. Saa langt du vil.
LUDVIGSEN. Tak og Ære for denne Dag! (omfavner hende.)
ALMA. Farvel! — jeg kommer siden med Ida.
(Ludvigsen gaar ud tilhøire.)
ALMA (gaar hen og raaber ud tilvenstre). Er ikke Frøken Ida hos
Børnene? — bed hende komme ind i Stuen.
IDA (kommer). Jeg ventede inde hos Børnene, for at faa tale med
dig. Sig mig Alma! — har du aldrig nogen Frygt for, at du
misbruger — eller rettere undlader at bruge den Indflydelse, du kunde
have over din Mand?
ALMA. Ei ei! du begynder in medias res — som Far siger.
IDA. Du faar en stor Skyld — større end du aner, om du nu
ikke griber ind.
ALMA. Du synes jeg er ligeglad og letsindig.
IDA. Du er som alle unge Koner — optaget med tusinde
Smaating, behagelig og ivrig for alt og alverden undtagen for Manden.
ALMA. Saadan vilde ikke du være — Ida?
IDA. Ialfald ikke, dersom jeg havde en Mand som din.
ALMA. Du misunder mig ham?
IDA. Ja.
ALMA. Svar mig paa et Spørgsmaal, men — men du maa
absolut svare saaledes som jeg vil, det siger jeg dig paa Forhaand.
IDA. Men du misforstaar mig — Alma! — det er ikke paa den
Maade, jeg misunder —
ALMA. Nei — hør nu efter, det er noget ganske andet: troede
du ogsaa, at jeg tog feil af Forfatteren?
IDA. Ikke et Øieblik.
ALMA. O Ida! lad mig kysse dig! jeg var saa ræd, at du ogsaa —
IDA. Men Kjære! — jeg kunde jo vide, du maatte kjende ham
igjen strax.
ALMA. Men han! — mener du ikke, han troede, det var Alvor
med Heefe? — de Mandfolk — du!
IDA. I har altsaa talt sammen.
ALMA. Endelig — ja. Du havde sat mig saa udenfor — Ida!
IDA. Det er ikke sandt Alma, men du —
ALMA. Lykkeligvis vandt jeg, nu gik han lige til Far.
IDA (heftig). Se saa! nu er alt spildt! — jeg har arbeidet med ham,
drevet ham frem mod hans Vilje; og saa trækker du ham ned igjen,
faar ham til at bøie sig, — forlige sig. Aa det er en Elendighed, at
du ikke ved, hvad du har for en Mand — Alma!
ALMA. Du ser, hvor jeg behersker mig — lille Ida! — ellers!
15 — Kielland: Samlede Værker III.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Jun 15 13:47:38 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/kamindsaml/3/0231.html