Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
"Iohan Ludwig;Rnneberg”” ja siwulla wieressä: "Suomen
kansa Maamme laulajalle”—,
Laulajan henkistä kutsumusta on Suomen kansa aina
korkeimpana ja pyhimpänä kunnioittanut, laulajalle se nytkin
" pystytti ensimmäisen muistopatsaan, mikä pääkaupunkiimme
? on nostettu, Mntta mikä ihmeellisempää, tämä laulaja oli
runoillnt kanfalle wieraalla kielellä, hän ei ollnt siis woi-
" nut wälittömästi waikuttaa kansaan, suorastaan tulla ym-
märretyksi kansansa kesken. Kansamme ei tuntenut häntä
silloin knin hän astui esiin laulaakseen, mutta hän tiesi
kansansa ajatukset, hän tunsi kansansa powessa sykkiwän sy-
" därnen wärähdykset, waikka ei sen kielen sointuwia ääniä
täydellisesti ymmärtänytkääiin. Hän ei sokeana katsellut Suo-
; men ihanaa luontoa tuhansine sini-järwineen, sataisine saari-
neen, rakkaine rantoineen, korkealle kohoawine kumpuineen ja
alas laskehtiwine laaksoineen, "— ei, waan sokeiden silmät hän
awasi näkemään, opetti ihastelemaan oman maansa yksinker-
taista, wälistä yksitoikkoiseltakin tuntuwaa kauneutta. Hänen
sisällinen silmänsä tunki läpi talonpojan karhean sarkatakin
suoraan sisimpään sydämen sopukkaan, ja kansastaan wieran-
tnneelle, kansaansa halweksiwalle herrassäädylle hän näytti,
mitkä aarteet tuon kowan kuoren alla piiliwät, mikä luonteen
jalous, mikä tunteen hellyys oli näissä raskaan, runmiillisen
työn tekijöissä, joiden hikipisaroita ja waiwoja ei mikään his-
toria kertonut" Mutta että heillä on historiansakin, että he
wiime sodassa werellään pelastiwat koko meidän historiamme,
koko meidän tulewaisuutemtne, sen hän kuwasi päiwän"—selkeäksi
silmieinme eteen, kertoessaan kansastaan:
"Mä näin fcn werta wuotawan,
Näin woittawan, näin sortuwan,
Ent nähnyt pettäjätä.
Maill;, joita päiwä pelkääwi,
En nähnyt wäistywätä,
Jos kohta toiwo rankesi’ä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>