- Project Runeberg -  Kapitalen / II. Kapitalens omsetningsprosess. Del 1 /
7

(1931-1939) [MARC] Author: Karl Marx Translator: Erling Falk With: Friedrich Engels
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oversetterens forord (1932)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OQversetterens forord på
å nyansere de opfatninger som fremstilles. Formen er aldri
brutt undtagen i den utstrekning som dette har vært en nød-
vendig forutsetning for det som alltid er en oversettelses ho-
vedopgave: med den størst mulige troskap å gjengi innholdet
i den bok som oversettes.

Man møter ofte den opfatning at en oversetters opgave er
å overføre ord eller kanskje setninger fra et sprog. til et
annet. Det er tross alt en feiltagelse. En oversettelse skal
fremfor alt annet gjengi den mening som ord og setninger i
originalen bærer frem. Formen må alltid vike for dette hoved-
hensyn, og gjør den det ikke blir følgen at oversettelsen i
mekanisk og misforstått troskap mot originalteksten gjengir
dens innhold ufullstendig og forvrengt.

Det foreliggende hefte av annen bok skulde ifølge den op-
rinnelige plan utsendes like over nyttår i år. Forsinkelsen skyl-
des ikke svikt i avsetningen av de tidligere hefter eller andre
praktiske vanskeligheter som kunde tenkes å hindre forlaget
fra å fortsette utgivelsen av Kapitalen. Siden fjerde hefte
blev utgitt i oktober ifjor, er nye oplag utkommet både av
tredje og fjerde hefte, og et tredje oplag av første hefte er
under trykning. Forsinkelsen skyldes utelukkende at over-
settelsen har krevet mere arbeide enn oprinnelig beregnet og
at andre opgaver har gjort det umulig å avse den tid til over-
settelsen som vilde ha vært nødvendig, hvis manuskriptet
skulde foreligge i trykkferdig stand og i tilfredsstillende form
til planlagt tid. Sjette hefte vil forhåpentlig foreligge i løpet
av høsten og syvende hefte som avslutter annen bok i løpet
av våren 19833.

————=

I forordet til fjerde hefte bebudes også en indeks for før-
ste bok. Forutsetningen var dengang at man i det vesentlige
kunde begrense sig til å oversette den av Rjazanov utarbeidede
indeks for Kautskys tyske folkeutgave, hvorved arbeidet ve-
sentlig vilde bli begrenset til en alfabetisk særordning av in-
deksen og tilføielser av sidehenvisninger til den norske utgave
istedenfor den tyske.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jan 28 13:39:53 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kapitalen/2-1/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free