Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(1885)
hyardaglig, och att mannen har troget uppfyllt
sitt barnalöfte: — »i lif och död!» Bör då in-
le denna slägtskap ge mig en liten rättighet, att
äfven personligen få förnya min hyllning åt Palm-
struchska namnet inför den Ädla, som nu inne-
har detsamma? v. Brinkman.»
Stockholm den 24 May 1858.
Sedan jag en gång tagit mig den friheten,
att genom Crusenstolpe med Ers Nåd börja —
jag vågar ej säga en brefvexling, men dock ett
slags brefskrifning, har jag nu, vid förbättrad
helsa, blifvit litet djerfyare, och vågar således,
att omedelbart vända mig till min lilla älskvär-
da Kusin med en ödmjuk begäran. — Jag ön-
skar och hoppas, att Ers Nåd täckes med anbo-
ren ynnest och välvilja förlåta en förtroligare be-
nämning, hvilken jag uti mitt första bref sökt
förklara genom dubbla anspråk på ett för mig så
fröickrande slägtförhållande:
Vid mina år blir man ju vanligtvis barn på
nytt, hvilket hos mig bör vara så mycket förlåt-
ligare, som jag ej så bestämdt kunde uppgilva
när jag upphört att vara barn, eller att blifva
hvad man kallar rätt förnuftig. Nu vet Ers
Nåd redan, att det just var i "barndomen, som
jag hade den lyckan att lefva i nära förbindelse
med hela Er faderliga slägt, och att således blott
en förändrad tideräkning synes försvaga mina äl-
dre rättigheter till Er nedlåtande ynnest och väl-
vilja. Min hulda Kusin torde följaktligen smålc-
ende förlåta mitt oförsvagade minne, när jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>