Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 86 )
de till mig. BE. Mi torde: erinra sig vår liaison;
han är gift med Öfverste Klingfelts dotter. Det
skall bli rätt roligt, och skall jag med nästa
post ha den nåden berätta E. M. hyad som pas-
serat oss emellan.
Trollen har sin säd och bröd till fullt qvan-
tum redan i ordning, och gå våra saker sin
jemna gång. Jag kan icke nog berömma Gref-
ve Creutz. Rådet är väl något sura, för det
han sällan syns i Rådkammaren; men han har
eljest fullt arbete; och tror jag dessutom han
vill visa, att han mera är E. M:s Premier-Mini-
ster än Riks-Råd. Rådet tycker ej eller mycket
om, att han aldrig ger dem del af hvad E. M.
skrifver. Han gör i sin lefnad mycken heder
för sitt embete, och så mycken, att lönen visst
icke förslår till hälften. Han har satt sig i stor
aktning hos främmande Ministrarne; och med
all höflighet håller han dem på ganska långt
hl» —————————>—>—-
(d. 5 Februarii 4784.)
»Stormäktigste etc.
Den berättelse om mitt samtal med en
främmande officer, som jag i mitt sista bref ha-
de den nåden utlofva, finner E. M. i en apo-
stille vid H. E. Grefve Creutz’s bref med denna
post. Det är svårt att säga om denne utländ-
nings hitresa betydt något eller intet; jag tror
snarast det sednare, ehuru Grefye Creutz tycks
anse det med andra ögon. Han lärer väl göra
E. M. sina reflexioner deröfver.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>